Şunu aradınız:: răzvrătiții (Romence - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

English

Bilgi

Romanian

răzvrătiții

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İngilizce

Bilgi

Romence

scriitorul roman quintus curtius rufus scrie astfel în lucrarea sa „historiae alexandri magni”: „perdiccas a văzut că răzvrătiții erau paralizați de frică și erau la bunul său plac.

İngilizce

the roman writer quintus curtius rufus relates the story in his historiae alexandri magni: "perdiccas saw that they mutineers were paralyzed and at his mercy.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

illustrations de giani esposito, gallimard, bibliothèque blanche* "l'« épuration » et le délit d'opinion" , 1968, liège, Éditions dynamo, collection brimborions ;* réédition complète des romans et nouvelles en six volumes illustrés par roland topor, flammarion (1977)===eseuri===* "silhouette du scandale", Éditions du sagittaire, 1938* "le confort intellectuel", flammarion, 1949===teatru===* "lucienne și măcelarul", "lucienne et le boucher", 1948* "clérambard", 1950* "vogue la galère", 1951* "capul altora", "la tête des autres", 1952* "verde-n față", "les quatre vérités", 1954* "vrăjitoarele din salem", "les sorcières de salem" de arthur miller tradusă de marcel aymé, 1954* "păsările lunii", "les oiseaux de lune", 1955* "musca albastră", "la mouche bleue", 1957* "vedere de pe pod", "vu du pont" de arthur miller traducere de marcel aymé, 1958* "louisiane", 1961* "les maxibules", 1961* "consumația", "la consommation", 1963* "debaraua", "le placard", 1963* "noaptea iguanei", "la nuit de l'iguane" de tennessee williams, traducere și adaptare, 1965* "la convention belzébir", 1966* "minotaurul", "le minotaure", 1967==marcel aymé în cinematografie==marcel aymé a scris dialogurile pentru câteva fime artistice:* "crimă și pedeapsă", "crime et châtiment" de pierre chenal, 1935* "răzvrătiții de pe elseneur", "les mutinés de l'elseneur" de pierre chenal, 1936* "noi, puștii", "nous les gosses" de louis daquin, 1941* "călătorul zilei tuturor sfinților", "le voyageur de la toussaint", de louis daquin, 1943* "banii sau viața!

İngilizce

also adapted into the musical "amour" by michel legrand and a film (1951)* "le chemin des écoliers" (1946) novel translated as "the transient hour"* "le vin de paris" (1947) adapted into a film (1956)* "uranus" (1948) novel translated as "the barkeep of blémont"* "les bottes de sept lieues" (1950)* "en arrière" (1950)* "les contes du chat perché" (1934-1946) translated as "the magic pictures" and "the wonderful farm"* "les tiroirs de l'inconnu" (1960)* "enjambées" (1967)* "la fille du shérif" (1987) posthumous collection of short stories, compiled by michel lecureur== theatrical plays ==* "lucienne and the butcher" ("lucienne et le boucher") (1948)* "clérambard" (1950)* "vogue la galère" (1951), adapted into a film in 1973* "other people's heads" ("la tête des autres") (1952)* "les quatre vérités" (1954)* "the salem witches" ("les sorcières de salem") (1954), adapted from "the crucible" by arthur miller* "the moon birds" ("les oiseaux de lune") (1955)* "the blue fly" ("la mouche bleue") (1957)* "vu du pont" (1957)* "louisiane" (1961)* "the maxibules" ("les maxibules") (1961)* "la consommation" (1963)* "the wall cupboard" ("le placard") (1963)* "the night of the iguana" ("la nuit de l'iguane"), adapted from "the night of the iguana" by tennessee williams (1965)* "the belzébir convention" ("la convention belzébir") (1966)* "le minotaure" (1967)== legacy ==his works have inspired a number of movies, television shows, songs and comic strips.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,793,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam