İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
casa mea este aproape de parc.
mein haus befindet sich in der nähe des parks.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
casa mea e aproape de staţia de autobuz.
mein haus befindet sich in der nähe einer bushaltestelle.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu tot aşa este însă cu robul meu moise. el este credincios în toată casa mea.
aber nicht also mein knecht mose, der in meinem ganzen hause treu ist.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cel ce se dedă la înşelăciune nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta înaintea mea.
falsche leute halte ich nicht in meinem hause; die lügner gedeihen bei mir nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Îl voi aşeza pentru totdeauna în casa mea, şi în împărăţia mea scaunul lui de domnie va fi întărit pe vecie.``
sondern ich will ihn setzen in mein haus und in mein königreich ewiglich, daß sein stuhl beständig sei ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iartă-mi mie şi părinţilor mei, precum şi celui ce intră, credincios, în casa mea, credincioşilor şi credincioaselor.
vergib mir, meinen eltern, jedem, der mein haus als mumin betritt, den mumin-männern und den mumin-frauen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am realizat că această experiență a făcut din mine o altă persoană și că niciodată nu voi mai privi lumea și nici europa, casa mea, mea ca înainte.”
ich habe festgestellt, dass mich diese erfahrung total verändert hat, und dass ich die welt, europa und meine heimat nie mehr so sehen werde wie davor ."
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Şi avram a zis: ,,iată că nu mi-ai dat sămînţă, şi slujitorul născut în casa mea va fi moştenitorul meu.``
und abram sprach weiter: mir hast du keinen samen gegeben; und siehe, einer von meinem gesinde soll mein erbe sein.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domnul meu! iartă-mi mie şi părinţilor mei, precum şi celui ce intră, credincios, în casa mea, credincioşilor şi credincioaselor.
mein herr, vergib mir und meinen eltern und dem, der als gläubiger mein haus betritt, und den gläubigen männern und den gläubigen frauen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deaceea aşa vorbeşte domnul: ...mă întorc cu îndurarea către ierusalim; casa mea va fi zidită iarăş în el, şi funia de măsurat se va întinde asupra ierusalimului....
darum so spricht der herr: ich will mich wieder zu jerusalem kehren mit barmherzigkeit, und mein haus soll darin gebaut werden, spricht der herr zebaoth; dazu soll die zimmerschnur in jerusalem gezogen werde.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iartă-mi mie şi părinţilor mei, precum şi celui ce intră, credincios, în casa mea, credincioşilor şi credincioaselor. sporeşte doar prăpădul celor nedrepţi!”
mein herr, vergib mir und meinen eltern und dem, der mein haus gläubig betritt, und den gläubigen männern und den gläubigen frauen; und stürze die ungerechten aber um so tiefer ins verderben."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apoi am încheiat un legământ cu abraham şi cu ismail: “curăţiţi casa mea pentru cei care o înconjoară, pentru cei care chibzuiesc aici, pentru cei care îngenunchează, pentru cei care se prosternează!
und nehmt euch maqamu-ibrahim als gebetsstätte! und wir erlegten ibrahim und isma'il auf: "reinigt mein haus für die tawaf -, die i'tikaf - und die ruku'-sudschud- vollziehenden!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor