Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te iubesc
ich liebe dich so sehr
Son Güncelleme: 2019-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Şi eu te iubesc
ich liebe dich
Son Güncelleme: 2024-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te iubesc si te pup
i love you and kiss you
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te iubesc, dragoste meu
ich liebe dich mein liebling
Son Güncelleme: 2024-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te iubesc, bărbat frumos
ich liebe dich, du schöner mann
Son Güncelleme: 2024-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te iubesc mai mult decat orice pe lume asta
ti amo più di ogni altra cosa al mondode
Son Güncelleme: 2024-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sufletul meu ţine învăţăturile tale, şi le iubesc mult de tot!
meine seele hält deine zeugnisse und liebt sie sehr.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi doi pentru totdeauna. te iubesc mai mult decât orice, draga mea. soția ta cu dragoste veșnică.
wir beiden für immer. ich liebe dich über alles mein schatz. in ewiger liebe deine frau.
Son Güncelleme: 2022-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
wünschet jerusalem glück! es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!
es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!
der herr ist mir erschienen von ferne: ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter güte.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.
alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!
und sprach: ach herr, gott des himmels, großer und schrecklicher gott, der da hält den bund und die barmherzigkeit denen, die ihn lieben und seine gebote halten,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mergem la somn. ex-sotul nu doarme si nu vreau sa-l mai ascul. prefere sa merg la somn. ne auzim maine la cafea. noapte buna si nu uita ca te iubesc foarte mult. te sarut!!! te rog sa ma scuzi si sa ma intelegi, te iubesc!
wir gehen schlafen. ex-mann schläft nicht, und ich will nicht mehr hören. lieber schlafen zu gehen. wir hören morgen. gute nacht und vergessen sie nicht, dass ich sie sehr liebe. sie küssen!!! bitte entschuldigen sie mich und verstehe mich, ich liebe dich
Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: