İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fiare şi vite toate, tîrîtoare şi păsări înaripate,
Зверове и всички животни, Животни и крилати птици,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să priviţi ca o urîciune orice tîrîtoare care sboară şi umblă pe patru picioare.
Всички крилати пълзящи, които ходят на четири нозе, да бъдат отвратителни за вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pe toate celelalte tîrîtoare cari sboară şi cari au patru picioare să le priviţi ca o urîciune.
А всички други крилати пълзящи, които имат четири нозе, да бъдат отвратителни за вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În ea se aflau tot felul de dobitoace cu patru picioare şi tîrîtoare de pe pămînt şi păsările cerului.
И дойде глас към него: Стани, Петре, заколи и яж.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pe orice tîrîtoare care se tîrăşte pe pămînt, s'o priviţi ca necurată; să nu se mănînce.
Всяка гадина, която пълзи по земята, е отвратителна; да ги не ядете.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cel ce se va atinge de o tîrîtoare şi se va spurca, sau un om atins de vreo necurăţie oarecare şi care se va fi făcut necurat prin ea.
или който се допре до каквото да е животно, от което може да стане нечист, или до човек, от когото можа да стане нечист, каквато и да е нечистотата му,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să nu vă faceţi urîcioşi prin toate aceste tîrîtoare cari se tîrăsc; să nu vă faceţi necuraţi prin ele, să nu vă spurcaţi prin ele.
Да се не омърсите с никакви пълзящи гадини, нито да се оскверните с тях, та да бъдете нечисти чрез тях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
şi au schimbat slava dumnezelui nemuritor într'o icoană care seamănă cu omul muritor, păsări, dobitoace cu patru picioare şi tîrîtoare.
Затова Бог ги предаде на срамотни страсти, като и жените им измениха естественото употребление на тялото в противоестествено.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vorbit despre copaci, dela cedrul din liban pînă la isopul care creşte pe zid, a vorbit deasemenea despre dobitoace, despre pasări, despre tîrîtoare şi despre peşti.
Той говори за дърветата, от ливанския кедър дори до исопа, който никне из стената; говори още за животните, за птиците, за пълзящите и за рибите.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dumnezeu a zis: ,,să dea pămîntul vieţuitoare după soiul lor, vite, tîrîtoare şi fiare pămînteşti, după soiul lor.`` Şi aşa a fost.
И Бог каза: Да произведе земята одушевени животни, според видовете им: добитък, влечуги и земни зверове, според видовете им; и стана така.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am intrat şi m'am uitat; şi iată că erau tot felul de chipuri de tîrîtoare şi de dobitoace urîcioase, şi toţi idolii casei lui israel, zugrăviţi pe perete de jur împrejur.
Влязох прочее и погледнах; и ето всякакви подобия на гадове и гнусни животни, и всичките идоли на Израилевия дом, изобразени на стената от край до край.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
căci eu sînt domnul, dumnezeul vostru; voi să vă sfinţiţi, şi fiţi sfinţi, căci eu sînt sfînt; să nu vă faceţi necuraţi prin toate aceste tîrîtoare cari se tîrăsc pe pămînt.
Защото Аз съм Иеова вашият Бог; осветете се, прочее, и бъдете свети, понеже Аз съм свет; и да се не оскверните с никаква гадина пълзяща по земята.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dar, dintre toate tîrîtoarele cari sboară şi umblă pe patru picioare, să mîncaţi pe cele ce au fluerul picioarelor dinapoi mai lung, ca să poată sări pe pămînt.
Обаче измежду всичките пълзящи крилати, можете да ядете ония, които като ходят на четири нозе, имат пищяли над нозете си за да скачат с тях по земята.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: