İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comentariul a fost remis cu succes.
kommentaren blev sendt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eficacitatea a fost
effekten af mirapexin er blevet evalueret i fire placebo kontrollerede kliniske forsøg hos cirka 1000 patienter med moderat til meget svær idiopatisk restless legs syndrom.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
a fost modificată).
uændret).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
nu a fost alocat
ikke tildelt
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raportor a fost dr.
den udpegede rapportør og medrapportør var henholdsvis dr.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
care a fost rezultatul?
resultatet af undersøgelserne?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conexiunea a fost întreruptă
forbindelse er blevet afbrudt
Son Güncelleme: 2009-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cererea a fost respinsă.
anmodningen afvises.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
____ segmentul a fost trunchiat.
____, og ved brug af ' er dataelementet trunkeret.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comentarii o reducere forfetară de 4,5 % a fost aplicată creditelor înscrise la acest capitol.
anmærkninger der er anvendt en fast nedskæring på 4,5 % på bevillingerne i dette kapitel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Îndată ce plângerea dumneavoastră formală a fost primită de către comisie, primul pas va fi trimiterea acesteia către statele membre ue, care vor transmite comentariile lor înapoi comisiei.
når kommissionen har modtaget deres formelle klage, sendes den som et første skridt til eu's medlemsstaterfor at få deres bemærkninger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În plus, comisia a subliniat că vor fi furnizate alte informaţii în schimb şi că noul material informativ a fost trimis părţilor interesate, inclusiv reclamanţilor, pentru a solicita comentariile acestora.
iaca påpegede i sine bemærkninger, at man var tilfreds med, at kommissionen på basis af ombudsmandens forslag til henstilling havde trukket de vildledende oplysninger om luftfartspassagerers rettigheder tilbage fra webstedet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(24) În urma comentariilor formulate de producătorul-exportatorul estonian, marja profitului utilizată pentru refacerea valorii normale a fost reevaluată.
(24) på baggrund af den estiske eksporterende producents bemærkninger blev den fortjenstmargen, der anvendtes til at beregne selskabets normale værdi, taget op til fornyet vurdering.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(5) comentariile prezentate verbal şi în scris de către părţi au fost examinate şi, în cazul în care a fost necesar, constatările provizorii au fost modificate corespunzător.
(5) parternes mundtlige og skriftlige bemærkninger blev overvejet, og de foreløbige konklusioner er derefter ændret, hvor dette var relevant.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: