Şunu aradınız:: comunicarea este permisă (Romence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Danish

Bilgi

Romanian

comunicarea este permisă

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Danca

Bilgi

Romence

comunicarea este restrânsă însă expres la domeniul anchetelor penale sau la protecția

Danca

videregivelse derimod er udtrykkeligt begrænset til strafferetlige undersøgelser eller beskyttelse af den offentlige

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

comunicarea este însoţită de documente care dovedesc cazurile pe care se bazează informaţia;

Danca

meddelelsen ledsages af dokumenter, der belyser de tilfælde, som informationen bygger på.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă expeditorul nu se conformează invitaţiei în termenul stabilit, comunicarea este considerată ca nefiind primită.

Danca

efterkommes opfordringen ikke inden for den fastsatte frist, anses meddelelsen, som ikke modtaget.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În cadrul prevederilor privind notificarea sau comunicarea este necesar ca între aceste drepturi procesuale fundamentale să existe un echilibru 30.

Danca

inden for rammerne af forkyndelsesreglerne skal disse processuelle grundlæggende rettigheder finde en indbyrdes balance 30.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

garanţia referitoare la comunicare este eliberată în cazul în care comunicarea este transmisă autorităţii competente în termenul prevăzut în art. 11 alin.

Danca

sikkerheden for meddelelsen frigives, hvis meddelelsen fremsendes til myndighederne inden for den i artikel 11, stk. 1, omhandlede frist for den mængde, der er omfattet af meddelelsen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(3) când comunicarea este transmisă prin telex sau prin telegramă, indicarea numelui expeditorului are valoare de semnătură.

Danca

3. indgives en meddelelse pr. telex eller telegram, anses angivelsen af afsenderens navn for at have samme gyldighed som underskriften.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(3) când comunicarea este transmisă prin telex sau prin telegramă, indicarea numelui expeditorului are valoare de semnătură.norma 82

Danca

3. indgives en meddelelse pr. telex eller telegram, anses angivelsen af afsenderens navn for at have samme gyldighed som underskriften.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

această comunicare este însoţită de toate informaţiile utile.

Danca

meddelelsen ledsages af alle nødvendige oplysninger.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(2) când comunicarea este transmisă prin mijloace electronice, alin. (2) din norma 80 se aplică mutatis mutandis.

Danca

2. indgives en meddelelse via elektroniske midler, finder regel 80, stk. 2, tilsvarende anvendelse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

comunicarea este însoțită de două documente privind internetul obiectelor și, respectiv, întocmirea unui index statistic pentru serviciile de bandă largă (5).

Danca

5 europæiske programmer for perioden 2005-2006 (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

comunicarea este o con se c in a � a consult �rii publice lansate odat � cu publicarea c � r a ii verzi din f ebruarie 2006.

Danca

arbejdsgruppen bør yde et større bidrag til at harmonisere praksis blandt datatilsynsmyndighederne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

11 prin comunicare este dezvoltarea unui plan de acţiune pentru copii în cadrul cooperării pentru dezvoltare.

Danca

11 indeholder dci også tematiske programmer, der erstatter de nuværende tematiske bestemmelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

această comunicare este însoțită de un document al serviciilor care stabilește un inventar al acțiunilor comunitare în domeniul multilingvismului.

Danca

for at fremme sektorens miljømæssige bæredygtighed vedtog kommissionen den 8. juli en pakke foranstaltninger, som skulle gøre transporten mere bæredygtig. denne pakke består af:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

aceast � comunicare este în s o ai t � de un document de lucru al serviciilor

Danca

den humanitære luftbro »echo-flight« har også været operationel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(3) dacă o comunicare este transmisă prin mijloace electronice, art. 66 alin.

Danca

3. indgives en meddelelse via elektroniske midler, finder artikel 66, stk. 2, tilsvarende anvendelse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(a) statul membru de destinaţie comunică statului membru de provenienţă respectiv şi comisiei măsurile adoptate în termen de douăzeci de zile de la aplicarea lor. comunicarea este însoţită de documente care dovedesc cazurile pe care se bazează informaţia;

Danca

a) bestemmelsesmedlemsstaten giver den berørte oprindelsesmedlemsstat og kommissionen meddelelse om de trufne foranstaltninger inden 20 dage fra disses anvendelse. meddelelsen ledsages af dokumenter, der belyser de tilfælde, som informationen bygger på.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

dacă emitentul informațiilor clasificate a căror comunicare este solicitată nu este consiliul, sgc trebuie să solicite, mai întâi, acordul scris al emitentului.

Danca

hvis udstederen af de klassificerede informationer, der ønskes videregivet, ikke er rådet, skal gsr først indhente udstederens skriftlige samtykke til videregivelsen.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(1) În fiecare an, până la 31 august cel târziu şi pentru prima dată la 15 mai, statele membre comunică comisiei lista provizorie a programelor şi organul de aplicare desemnate, precum şi un exemplar al respectivelor programe. În cazul programelor care implică mai multe state membre, comunicarea este realizată de comun acord de către statele membre în cauză.

Danca

1. medlemsstaterne meddeler hvert år senest den 31. august og for første gang den 15. maj kommissionen den foreløbige liste over de programmer og gennemførelsesorganer, de har udvalgt, sammen med en kopi af de pågældende programmer. i forbindelse med programmer, der vedrører flere medlemsstater, gives denne meddelelse efter aftale mellem de berørte medlemsstater.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,817,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam