İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1. garanţia de bună credinţă menţionată în art.
1.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pentrucă umblăm prin credinţă, nu prin vedere. -
thi i tro vandre vi, ikke i beskuelse
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tot ce veţi cere cu credinţă, prin rugăciune, veţi primi.
og alt, hvad i begære i bønnen troende, det skulle i få."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
agenţii sunt selectaţi fără deosebire de rasă, credinţă sau sex.
de ansatte udvaelges uden hensyn til race , tro eller koen .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
căci noi, prin duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.
vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este un singur domn, o singură credinţă, un singur botez.
een herre, een tro, een dåb,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) a fost înregistrat sau este folosit cu rea-credinţă.
b) er blevet registreret eller bruges i ond tro.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Înţelegeţi şi voi dar, că fii ai lui avraam sînt cei ce au credinţă.
erkender altså, at de, som ere af tro, disse ere abrahams børn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
această dispoziţie se aplică numai dacă beneficiarul a acţionat de bună credinţă.
denne bestemmelse anvendes kun, hvis modtageren har været i god tro.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prezenta declaraţie trebuie făcută cu bună credinţă şi este tratată drept confidenţială.
opgoerelsen afgives paa tro og love og er fortrolig .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) să negocieze cu bună credinţă cu societăţile care solicită acces;
b) at forhandle i god tro med virksomheder, der ansøger om adgang
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aşa că cei ce se bizuiesc pe credinţă, sînt binecuvîntaţi împreună cu avraam cel credincios.
så at de, som ere af tro, velsignes sammen med den troende abraham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În relaţiile sale cu agentul comercial, comitentul trebuie să acţioneze loial şi de bună credinţă.
agenturgiveren skal over for handelsagenten handle loyalt og redeligt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1348/2000 judecata de valoare dacă comportamentul pârâtului este sau nu este de rea-credinţă.
det ville påvirke forordningens fulde virkning, hvis man foretog en anden fortolkning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reexportatorul care semnează cu bună credinţă în această rubrică nu răspunde de corectitudinea datelor înscrise în certificatul original.
en eksportoer, der underskriver denne rubrik i god tro, er ikke ansvarlig for rigtigheden af de oplysninger og angivelser, der er anfoert i det oprindelige certifikat.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) în cazul în care solicitantul era de rea credinţă în momentul depunerii cererii de marcă.
b) naar ansoegeren ved indgivelsen af ansoegningen var i ond tro.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,
som ved tro overvandt riger, øvede retfærdighed, opnåede forjættelser, stoppede løvers mund,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Într-un astfel de caz, exercitarea dreptului de a refuza primirea ar reprezenta un act de rea-credinţă.
i dette tilfælde vil det være udtryk for retsmisbrug at udøve retten til at nægte at modtage et dokument.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) dovedesc, printr-un atestat eliberat de o autoritate competentă, că sunt de bună credinţă.
a ) kan fremlaegge en af en kompetent myndighed udstedt attest for god vandel .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1. garanţia de bună credinţă menţionată în art. 2 alin. (1) a doua liniuţă este acordată la eliberarea certificatului.
1. den sikkerhed, der er stillet for god forretningsskik, jf. artikel 2, stk. 1, andet led, frigives, når licensen udstedes.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: