İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erau în impas.
de var stivnet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dezbaterile cu privire la pac post-2013 par a fi intrat în impas.
debatten om den fælles landbrugspolitik efter 2013 synes at befinde sig i en fastlåst situation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„ceea ce am dorit să realizăm atunci când am venit aici la copenhaga a fost să ieșim din impas.
»det, vi ønskede at nå, da vi kom her til københavn, var at komme ud af død-vandet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comisia a făcuteforturi considerabile pentru a continua negocierilecomerciale multilaterale din cadrul agendei dohapentru dezvoltare, dar negocierile au ajuns, dinpăcate, la un impas la mijlocul anului 2006.
kommissionen gjorde enstor indsats for at fremme de multilaterale drøftelser om verdenshandlen inden for rammerne af doha-udviklingsdagsordenen, men forhandlingernegik desværre i stå i midten af 2006.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acestea au ajuns la un impas în urma unui dezacord în ceea ce privește formularea exactă a unui mecanism de salvgardare special, care ar avea drept obiectiv să permită țărilor în curs de dezvoltare să mărească taxele vamale în cazul creșterii importurilor agricole generate de o deschidere a pieței negociată în cadrul omc.
de gik dog i stå som følge af en uoverensstemmelse om den præcise formulering af en beskyttelsesordning, som skulle gøre det muligt for et udviklingsland at hæve sin told i tilfælde af en stigning i landbrugsimporten som følge af en markedsåbning efter forhandlinger i wto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acestea au ajuns într-un impas din cauza unui dezacord asupra formulării precise a unui mecanism de salvgardare special urmărind să permită unei țări în curs de dezvoltare să își majoreze taxele vamale în cazul unei creșteri a importurilor agricole ca urmare a unei deschideri de piață negociate la omc.
rådet vedtog den 8. december en forordning (2) om fastsættelse af kvantitative lofter for import af stål fra kasakhstan for at dække overgangsperioden mellem den 1. januar 2009, og indtil den nye aftale på stålområdet er trådt i kraft, eller kasakhstan er blevet optaget i verdenshandelsorganisationen, hvis dette sker først.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cultivarea abilităţi de a citi "ce spune" un alt jucător este vitală, în timp ce construieşti o "faţă de poker" impasibilă pentru aţi dezarma oponenţi.
dyrkelsen og evnen til at kunne læse andre spillere er afgørende, da det udvikler et ufremkommeligt pokeransigt til at afvæbne modstandere.
Son Güncelleme: 2010-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor