İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
vrea
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
a vrea
欲する
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
oricui vrea să-şi amintească!
だから誰でも望む者には,訓戒を念じさせなさい。
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
dumnezeul nostru este în cer, el face tot ce vrea.
われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
Son Güncelleme: 2012-05-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
astfel, el are milă de cine vrea şi împietreşte pe cine vrea.
だから、神はそのあわれもうと思う者をあわれみ、かたくなにしようと思う者を、かたくなになさるのである。
acestă aplicație a fost scris de cineva care vrea să rămînă anonim.
このアプリケーションは匿名でありたい誰かによって書かれました。
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
dumnezeu vrea să vă uşureze vouă poverile, căci omul a fost creat slab.
(また)アッラーは,あなたがた(の負担)を軽くするよう望まれる。人間は(生れ付き)弱いものに創られている。
ba, fiecare dintre ei ar vrea să i se aducă suluri desfăşurate!
いや,かれらはそれぞれ開かれた書巻が授けられることを望んでいる。
aceasta este o amintire! cel care vrea, apucă spre domnul său pe o cale,
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
dacă am vrea, am face-o amară! de ce nu mulţumiţi totuşi!
われがもし欲するならば,それを塩辛くすることが出来る。あなたがたはどうして感謝しないのか。
aceasta este o amintire! cel care vrea poate apuca către domnul său pe o cale!
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
dacă tatăl nu vrea să i -o dea, el va plăti în argint preţul zestrei cuvenite fetelor.
もしその父がこれをその人に与えることをかたく拒むならば、彼は処女の花嫁料に当るほどの金を払わなければならない。
dumnezeu vrea să vă lămurească faptele celor dinaintea voastră ca să vă călăuzească şi să vă ierte vouă. dumnezeu este Ştiutor, Înţelept.
アッラーはあなたがたに(掟を)解明して,あなたがた以前の者の慣行に導こうとなされ,あなたがたの悔悟を許すよう望まれる。アッラーは全知にして英明であられる。
când vor vrea să iasă din ea de durere, vor fi daţi înapoi: “gustaţi osânda pârjolului”
苦しさのため,そこから出ようとする度に,その中に押し戻され,「火炙りの刑を味わえ。」(と言われよう)。
dacă am vrea, l-am face pustiu. v-ar mai arde, atunci, de glume?
もしわれが欲するならば,それを枯れた屑にしてしまう。あなたがたは驚愕して止まない。
când intrară la iosif, acesta îşi îmbrăţişă părinţii spunând: “intraţi în tihnă în egipt, de vrea dumnezeu.”
やがてかれらがユースフの許に来た時,かれは両親を親しく迎えて言った。「もしアッラーが御望みなら,安らかにエジプトに御入りなさい。」