Şunu aradınız:: strîmtorarea (Romence - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Latin

Bilgi

Romanian

strîmtorarea

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Latince

Bilgi

Romence

dar bine aţi făcut că aţi luat parte la strîmtorarea mea.

Latince

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Îmi vărs necazul înaintea lui, şi-mi povestesc strîmtorarea înaintea lui.

Latince

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci, în strîmtorarea lor, au strigat către domnul, şi el i -a izbăvit din necazurile lor.

Latince

da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus homini

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iată dar ce cred eu că este bine, avînd în vedere strîmtorarea de acum: este bine pentru fiecare să rămînă aşa cum este.

Latince

existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cînd vă va apuca groaza ca o furtună, şi cînd vă va învălui nenorocirea ca un vîrtej, cînd va da peste voi necazul şi strîmtorarea.

Latince

cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căci domnul a văzut că necazul lui israel ajunsese prea mare, a văzut şi strîmtorarea în care se aflau şi robii şi oamenii slobozi, fără să fie cineva care să vină în ajutorul lui israel.

Latince

vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Şi după ce ţi se vor întîmpla toate aceste lucruri în strîmtorarea ta, în zilele de pe urmă, te vei întoarce la domnul, dumnezeul tău, şi vei asculta glasul lui;

Latince

postquam te invenerint omnia quae praedicta sunt novissimo tempore reverteris ad dominum deum tuum et audies vocem eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine ne va despărţi pe noi de dragostea lui hristos? necazul, sau strîmtorarea, sau prigonirea, sau foametea, sau lipsa de îmbrăcăminte, sau primejdia sau sabia?

Latince

quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

necaz şi strîmtorare va veni peste orice suflet omenesc care face răul: întîi peste iudeu, apoi peste grec.

Latince

tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,749,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam