İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
au responsabilitatea de a asigura o protecție jurisdicțională efectivă a drepturilor conferite particularilor de ordinea juridică comunitară 62.
têm a responsabilidade de garantir uma protecção jurisdicional efectiva dos direitos que decorrem para os particulares da ordem jurídica comunitária 62.
În al doilea rând, comisia a susținut că recurentele beneficiau de o protecție jurisdicțională efectivă în fața instanțelor naționale.
em segundo lugar, a comissão alegou que as recorrentes gozavam de protecção jurisdicional efectiva nos tribunais nacionais.
statele membre stabilesc căile de atac necesare pentru a asigura o protecție jurisdicțională efectivă în domeniile reglementate de dreptul uniunii.
os estados-membros estabelecem as vias de recurso necessárias para assegurar uma tutela jurisdicional efectiva nos domínios abrangidos pelo direito da união.
jurisprudența curții și practica jurisdicțională a mai multe state membre au acordat principiului proporționalității un rol special în cadrul examinării principiului comunitar al nediscriminării.
a jurisprudência do tribunal de justiça e a prática jurisdicional de vários estados--membros reconheceram ao princípio da proporcionalidade um lugar destacado na ponderação do princípio comunitário da não discriminação.
or, o astfel de apreciere în dreptul național nu poate răspunde la întrebarea dacă instanța de trimitere exercită o funcție jurisdicțională în sensul dreptului comunitar.
ora, tal apreciação em direito nacional não pode prejudicar a questão de saber se o órgão jurisdicional de reenvio exerce uma função jurisdicional na acepção do direito comunitário.
În plus, solicitantul trebuie să dispună de protecție jurisdicțională efectivă împotriva unei decizii de refuz a autorității 76, inclusiv adoptarea de măsuri provizorii 77.
além disso, o requerente deve também dispor de tutela jurisdicional efectiva contra uma decisão negativa das autoridades 76, o que inclui também a tomada de medidas provisórias 77.
descrieți natura concentrării notificate, prin trimitere la criteriile relevante din regulamentul privind concentrările economice și comunicarea jurisdicțională consolidată a comisiei [6]:
descreva a natureza da concentração notificada com base nos critérios pertinentes do regulamento das concentrações e na comunicação consolidada da comissão em matéria de competência [6]:
descrieți natura concentrării notificate, făcând trimitere la criteriile relevante din regulamentul privind concentrările economice și comunicarea jurisdicțională consolidată a comisiei [26]:
descreva a natureza da concentração notificada com base nos critérios pertinentes do regulamento das concentrações e na comunicação consolidada da comissão em matéria de competência [26]: