İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pentru a se preveni eludarea dispozițiilor standard, ar trebui limitată perioada de valabilitate a acestor licențe.
За да се предотврати заобикаляне на стандартните разпоредби, периодът на валидност на такива лицензии следва да бъде ограничен.
Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[1] controlul utilizării în acest scop se realizează prin punerea în aplicare a dispozițiilor comunitare din domeniu.
[1] Контролът за употребата на това особено предназначение се извършва съгласно разпоредбите на Общността в тази област.
Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
din motive de claritate și de certitudine juridică, este necesară încorporarea conținutului dispozițiilor menționate anterior în textul regulamentului (ce) nr.
В интерес на по-голяма яснота и юридическа точност съдържанието на тези разпоредби следва да се включи в Регламент (ЕО) № 219/2006.
Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- alte entități care pot exercita activități de distribuție sau de transport al gazelor naturale în temeiul unei autorizații eliberate de commission for energy regulation conform dispozițiilor din gas acts 1976 to 2002.
- Други субекти, които могат да получат лиценз от commission for energy regulation да извършват дейности по разпределение или пренос нa природен газ съгласно разпоредбите нa gas acts 1976 to 2002
Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1234/2007 al consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (regulamentul unic ocp) [1],
за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти ("Общ регламент за ООП") [1],
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 33
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor