İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu o inteleg pe ea
la capisco
Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mama ta știe să conducă mașina?
Твоя мать может водить автомобиль?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu o voi urma, dacă voi spuneţi adevărul!”
Каждый из нас обязан покориться ему и руководствоваться его предписаниями, потому что все они правдивы и справедливы. Если вы принесете мне более правильное писание, то впредь я буду руководствоваться только им.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o, soră a lui aaron! tatăl tău nu a fost un om rău şi mama ta nu a fost o târfă.”
О сестра Харуна, не был отец твой дурным человеком, и мать твоя не была распутницей".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta``; şi: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``
почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi te-am înapoiat la mama ta ca ochii ei să se limpezească şi să nu se mai mâhnească.
Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, pentruca să ţi se lungească zilele în ţara, pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău.
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iosif s'a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, şi a venit în ţara lui israel.
Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cine fură pe tatăl său şi pe mama sa, şi zice că nu este un păcat, este tovarăş cu nimicitorul. -
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: „это не грех", тот – сообщник грабителям.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tu ai spus oamenilor: luaţi-mă pe mine şi pe mama mea drept dumnezei mai presus de dumnezeu?”
Говорил ли ты людям: "Кроме Бога почитайте ещё меня и мою матерь двумя богами."?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.
Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей,когда она и состарится.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Îmi aduc aminte de credinţa ta neprefăcută, care s'a sălăşluit întîi în bunica ta lois şi în mama ta eunice, şi sînt încredinţat că şi în tine.
приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a strămutat pe ioiachin la babilon; şi a dus robi din ierusalim la babilon pe mama împăratului, pe nevestele împăratului şi pe dregătorii lui, şi pe mai marii ţării,
И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
,,blestemat să fie cel ce va nesocoti pe tatăl său şi pe mama sa!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
,,du-te``, i -a răspuns fata lui faraon. Şi fata s'a dus şi a chemat pe mama copilului.
Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошлаи призвала мать младенца.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dumnezeu spuse: “o, iisus, fiu al mariei! tu ai spus oamenilor: luaţi-mă pe mine şi pe mama mea drept dumnezei mai presus de dumnezeu?”
Знай (о Мухаммад!), что случится в День воскресения, когда Аллах спросит Ису, сына Марйам: "Говорил ли ты людям, чтобы они поклонялись тебе и твоей матери как двум богам помимо Аллаха?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sora ta, trecând pe acolo, spuse: “v-aş putea îndruma la cineva care-l va îngriji?” noi te-am înapoiat la mama ta ca ochii ei să se limpezească şi să nu se mai mâhnească.
(И уже Мы оказывали милость тебе) (о, Муса) когда шла твоя сестра (наблюдая за тобой) и сказала (тем, которые подобрали тебя): «Не указать ли вам на того, кто о нем [об этом ребенке] позаботится [будет кормить его грудью и ухаживать за ним]?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: