Şunu aradınız:: ostroavele (Romence - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Russian

Bilgi

Romanian

ostroavele

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Rusça

Bilgi

Romence

toate ostroavele au fugit, şi munţii nu s'au mai găsit.

Rusça

И всякий остров убежал, и гор не стало;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

acum tremură ostroavele în ziua căderii tale, stau îngrozite ostroavele mării de sfîrşitul tău.

Rusça

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ostroavele văd lucrul acesta şi se tem, capetele pămîntului tremură: se apropie şi vin.

Rusça

Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

lopeţile ţi le-au făcut din stejari de basan, şi laviţele cu fildeş prins în cimişir, adus din ostroavele chitim.

Rusça

из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,proslăviţi dar pe domnul în locurile unde străluceşte lumină, lăudaţi numele domnului, dumnezeului lui israel, în ostroavele mării!``

Rusça

Итак славьте Господа на востоке, на островах морских – имя Господа, Бога Израилева.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el nu va slăbi, nici nu se va lăsa, pînă va aşeza dreptatea pe pămînt; şi ostroavele vor nădăjdui în legea lui.``

Rusça

не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и назакон Его будут уповать острова.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aşa vorbeşte domnul, dumnezeu despre tir: ,,se vor cutremura ostroavele de vuietul căderii tale, de gemetele răniţilor şi de măcelul din mijlocul tău.

Rusça

Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, несодрогнутся ли острова?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cerul s'a strîns ca o carte de piele, pe care o faci sul. Şi toţi munţii şi toate ostroavele s'au mutat din locurile lor.

Rusça

И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

domnul va fi grozav împotriva lor, căci va nimici pe toţi dumnezeii pămîntului; şi fiecare se va închina înaintea lui în ţara lui, în toate ostroavele neamurilor.``

Rusça

Страшен будет для них Господь, ибо истребит всехбогов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

treceţi în ostroavele chitim, şi priviţi! trimeteţi la chedar, uitaţi-vă bine, şi vedeţi dacă s'a întîmplat acolo aşa ceva:

Rusça

Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,ascultaţi cuvîntul domnului, neamuri, şi vestiţi -l în ostroave depărtate! spuneţi: ,celce a risipit pe israel îl va aduna, şi -l va păzi cum îşi păzeşte păstorul turma.

Rusça

Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: „Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое";

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,680,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam