Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cazul
4, 3 ± 1, 5
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
este cazul
liečbu ukončiť natrvalo
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
În cazul:
v prípade:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nu e cazul
n/ a
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
În cazul pacienţilor
farmakokinetika eptifibatidu je lineárna a úmerná dávke tak pre bolus dávky v rozpätí od 90 do 250 μg/ kg, ako aj pre rýchlosti infúzie od 0, 5 do 3, 0 μg/ kg/ min.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
În cazul metforminei,
Štúdie s vildagliptínom na zvieratách preukázali reprodukčnú toxicitu pri vysokých dávkach.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
în cazul japoniei:
v prípade japonska:
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cazul comp/39401.
vec comp/39315.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- în cazul ciprului:
- v prípade cypru:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
după caz.
podľa okolností.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: