Şunu aradınız:: loveşte (Romence - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Tajik

Bilgi

Romanian

loveşte

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Tacik

Bilgi

Romence

el trimite trăsnete şi loveşte cu ele pe cine voieşte.

Tacik

Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aceasta este osânda domnului tău care loveşte cetăţile nedrepte.

Tacik

Инчунин буд ба азоб гирифтани Парвардигори ту, вақте ки бихоҳад деҳае ситамкорро ба азоб кашад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă vă loveşte o nenorocire, ea este pentru ceea ce au agonisit mâinile voastre.

Tacik

Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă vi se întâmplă un bine, ei se posomorăsc, iar dacă vă loveşte un rău, se bucură.

Tacik

Агар хайре ба шумо расад, андӯҳгин шаванд ва агар ба мусибате гирифтор оед, шодмоп гарданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

orice bine care ţi se întâmplă vine de la dumnezeu, orice rău care te loveşte vine de la tine însuţi.

Tacik

Ҳар хайре, ки ба ту расад, аз ҷониби Худост ва ҳар шаре, ки ба ту расад, аз ҷониби худи туст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ia în mâna ta un mănunchi de nuiele! loveşte cu el şi nu-ţi încălca legământul!”

Tacik

«Дастае аз чубҳои борик ба даст гир ва бо он (занатро) бизан ва савганди худро машикан».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

noi i-am dezvăluit atunci lui moise: “loveşte marea cu toiagu-ţi.”

Tacik

Пас ба Мӯсо ваҳй кардем, ки асоятро ба дарё бизан.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

celor care spun atunci când îi loveşte o năpastă: “noi suntem ai lui dumnezeu şi la el ne vom întoarce!

Tacik

Касоне, ки чун мусибате ба онҳо расид, гуфтанд: «Мо аз они Худо ҳастем ва ба назди Ӯ бозмегардем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ceea ce trudesc ei în viaţa de acum este asemenea unui vânt cu grindină ce loveşte şi nimiceşte ogorul oamenilor ce s-au nedreptăţit pe ei înşişi.

Tacik

Он чӣ инҳо дар ин ҷаҳон хайр мекунанд, ҳамонанди он аст, ки тундбоде сард бар киштзори қавме бар хеш ситам карда бивазад ва он киштаро нобуд созад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

când moise a cerut de băut pentru poporul său, noi i-am spus: “loveşte stânca cu toiagul tău!”

Tacik

Ва ба ёд оред он гоҳро, ки Мӯсо барои қавми худ об хост. Гуфтем: «Асоятро бар он санг бизан».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă ai o bucurie, ei se posomorăsc, iar dacă o nenorocire te loveşte, ei spun: “noi am prevăzut acesta.”

Tacik

Агар хайре ба ту расад, андӯҳгинашон созад ва агар ба ту мусибате расад, мегӯянд: «Мо чораи кори худ пеш аз ин андешидаем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

când o nenorocire — din care şi voi aţi pricinuit îndoit altora — vă loveşte, spuneţi: “de unde vine aceasta?”

Tacik

Ва оё ҳангоме ки осебе ба шумо расид, ки шумо худ дучанди он расонда будед, гуфтед: «Ин осеб аз куҷо расид?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă o nenorocire te loveşte, nimeni nu o va îndepărta de la tine, afară de el. dacă el îţi vrea un bine, nimeni nu-l va întoarce de la tine.

Tacik

Ва агар Худо ба ту зиёне бирасонад, ҷуз Ӯ касе дафъи он натавонад кард Ва агар барои ту хайре бихоҳад, ҳеҷ кас фазли Ӯро бознатавонад дошт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

când o nenorocire vă loveşte, el spune: “dumnezeu m-a copleşit cu harul său, pentru că nu am fost printre cei care au făcut mărturisirea!”

Tacik

Ва чун ба шумо балое расад, мегӯяд: «Худо дар хаққи ман чӣ некие кард, ки дар он рӯз ҳамроҳашон набудам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

când nenorocirea îl loveşte pe om, fie că stă jos ori în picioare, ne cheamă alături de el, însă când îndepărtăm nenorocirea de la el, trece ca şi cum nu ne-ar fi chemat când răul l-a atins.

Tacik

Чун ба одамӣ зараре расад, чӣ бар паҳлу хуфта бошад ва чӣ нишаста ё истода, Моро ба дуъо мехонад. Ва чун он зарарро аз ӯ дур созем, чунон мегузарад, ки гӯӣ Моро барои дафъи он зараре, ки ба ӯ расида буд, ҳаргиз нахондааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,678,032 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam