İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pentru ca să adape locurile pustii şi uscate, şi ca să facă să încolţească şi să răsară iarba?
upang busugin ang giba at sirang lupa; at upang pasibulin ang sariwang damo?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este ca lumina dimineţii, cînd răsare soarele în dimineaţa fără nori; ca razele soarelui după ploaie, cari fac să încolţească din pămînt verdeaţa.
siya'y magiging gaya ng liwanag sa kinaumagahan pagka ang araw ay sumisikat, sa isang umagang walang mga alapaap; pagka ang malambot na damo ay sumisibol sa lupa, sa maliwanag na sikat pagkatapos ng ulan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atunci lumina ta va răsări ca zorile, şi vindecarea ta va încolţi repede; neprihănirea ta îţi va merge înainte, şi slava domnului te va însoţi.
kung magkagayo'y sisikat ang iyong liwanag na parang umaga, at ang iyong kagalingan ay biglang lilitaw; at ang iyong katuwiran ay mangunguna sa iyo; ang kaluwalhatian ng panginoon ay magiging iyong bantay likod.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: