Şunu aradınız:: învăţături (Romence - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Tagalog

Bilgi

Romanian

învăţături

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Tagalogca

Bilgi

Romence

ea deschide gura cu înţelepciune, şi învăţături plăcute îi sînt pe limbă.

Tagalogca

binubuka niya ang kaniyang bibig na may karunungan; at ang kautusan ng kagandahang-loob ay nasa kaniyang dila.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

de geaba mă cinstesc ei, învăţînd ca învăţături nişte porunci omeneşti.``

Tagalogca

datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ang mga utos ng mga tao.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

degeaba mă cinstesc ei, dînd învăţături cari nu sînt decît nişte porunci omeneşti.`

Tagalogca

datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ng mga utos ng mga tao.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

toate aceste lucruri, cari pier odată cu întrebuinţarea lor, şi sînt întemeiate pe porunci şi învăţături omeneşti,

Tagalogca

(ang lahat ng mga bagay na ito ay mangasisira sa paggamit), ayon sa mga utos at mga aral ng mga tao?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -

Tagalogca

ang puso ng pantas ay nagtuturo sa kaniyang bibig, at nagdaragdag ng katututuhan sa kaniyang mga labi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

vă dau aceste învăţături, dar nu vă laud pentrucă vă adunaţi laolaltă nu ca să vă faceţi mai buni, ci ca să vă faceţi mai răi.

Tagalogca

datapuwa't sa pagtatagubilin sa inyo nito, ay hindi ko kayo pinupuri, sapagka't kayo'y nangagkakatipon hindi sa lalong mabuti kundi sa lalong masama.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

de aceea, cine nesocoteşte aceste învăţături, nesocoteşte nu pe un om, ci pe dumnezeu, care v'a dat şi duhul său cel sfînt.

Tagalogca

kaya't ang nagtatakuwil, hindi ang tao ang itinatakuwil, kundi ang dios, na nagbibigay sa inyo ng kaniyang espiritu santo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ei zic: ,,pe cine vrea el să înveţe înţelepciunea? cui vrea să dea învăţături? unor copii înţărcaţi de curînd, luaţi dela ţîţă?

Tagalogca

kanino siya magtuturo ng kaalaman? at kanino niya ipatatalastas ang balita? silang nangalayo sa gatas, at nangahiwalay sa suso?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(o cîntare a lui asaf.) ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! luaţi aminte la cuvintele gurii mele!

Tagalogca

makinig kayo, oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,980,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam