İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tămăduieşte pe cei cu inima zdrobită, şi le leagă rănile.
พระองค์ทรงรักษาคนที่ชอกช้ำระกำใจ และทรงพันผูกบาดแผลของเข
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rănile mele miroasă greu şi sînt pline de coptură, în urma nebuniei mele.
เพราะความโง่เขลาของข้าพระองค์บาดแผลของข้าพระองค์จึงเหม็นและเปื่อยเน่
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el, care mă izbeşte ca într'o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
เพราะพระองค์ทรงขยี้ข้าด้วยพายุ และทวีบาดแผลของข้าโดยไม่มีเหต
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rănile făcute de un prieten dovedesc credincioşia lui, dar sărutările unui vrăjmaş sînt mincinoase. -
บาดแผลที่มิตรทำก็สุจริต แต่การจุบของศัตรูนั้นก็หลอกลว
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
,,edomul va fi pustiit; toţi cei ce vor trece pe lîngă el se vor mira şi vor fluera pentru toate rănile lui.
เอโดมจะกลายเป็นที่รกร้าง ทุกคนที่ผ่านเอโดมจะตกตะลึง และจะเย้ยหยันในภัยพิบัติทั้งสิ้นของมั
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
din pricina mîniei domnului nu va mai fi locuită, şi va fi o pustietate. toţi ceice vor trece pe lîngă babilon, se vor mira şi vor fluiera pentru toate rănile lui.
เมืองนั้นจะไม่มีคนอาศัยเพราะพระพิโรธของพระเยโฮวาห์ แต่จะเป็นที่รกร้างทั้งหมด ทุกคนที่ผ่านเมืองบาบิโลนไปจะตกตะลึง และจะเย้ยหยันในภัยพิบัติทั้งสิ้นของเมืองนั้
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voi face din cetatea aceasta o groază şi o batjocură; aşa că toţi ceice vor trece pe lîngă ea, se vor îngrozi şi vor şuera, cînd vor vedea toate rănile ei.
และเราจะกระทำให้เมืองนี้เป็นที่รกร้าง เป็นสิ่งที่เขาเย้ยหยัน ทุกคนที่ผ่านไปจะตกตะลึง และเย้ยหยันเพราะภัยพิบัติทั้งสิ้นในเมืองนี
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dar el era străpuns pentru păcatele noastre, zdrobit pentru fărădelegile noastre. pedeapsa, care ne dă pacea, a căzut peste el, şi prin rănile lui sîntem tămăduiţi.
แต่ท่านถูกบาดเจ็บเพราะความละเมิดของเราทั้งหลาย ท่านฟกช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา การตีสอนอันทำให้เราทั้งหลายปลอดภัยนั้นตกแก่ท่าน ที่ต้องฟกช้ำนั้นก็ให้เราหายด
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd îşi vede efraim boala, şi iuda rănile, efraim aleargă în asiria, şi trimete la împăratul iareb, măcar că împăratul acesta nu poate nici să vă facă sănătoşi, nici să vă lecuiască rănile.
เมื่อเอฟราอิมเห็นความเจ็บป่วยของตน และยูดาห์เห็นบาดแผลของตน เอฟราอิมก็ไปหาคนอัสซีเรีย และส่งคนไปหากษัตริย์เยเร็บ แต่ท่านก็ไม่สามารถจะรักษาเจ้าหรือรักษาบาดแผลของเจ้าได
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum ţîşnesc apele dintr'o fîntînă, aşa ţîşneşte răutatea ei din ea; nu se aude în ea decît sîlnicie şi prăpăd; durerea şi rănile Îmi izbesc fără curmare privirile.
น้ำพุปล่อยน้ำของมันออกมาฉันใด เธอก็ปล่อยความชั่วของเธอออกมาฉันนั้น ได้ยินถึงความทารุณและการทำลายมีภายในเธอ ความเศร้าโศกและความบาดเจ็บก็ปรากฏต่อเราเสม
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi le-am scris în tora: viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, nas pentru nas, ureche pentru ureche, dinte pentru dinte. talionul este şi pentru răni. cel care îşi părăseşte cu mărinimie acest drept va căpăta iertarea greşelilor sale. cei care nu judecă după ceea ce a pogorât dumnezeu, aceştia sunt nedrepţi.
และเราได้บัญญัติแก่พวกเขาไว้ในคัมภีร์นั้นว่า ชีวิตด้วยชีวิต และตาด้วยตา และจมูกด้วยจมูก และหูด้วยหู และฟันด้วยฟัน และบรรดาบาดแผลก็ให้มีการชดเชยเยี่ยงเดียวกัน และผู้ใดให้การชดเชยนั้นเป็นทาน มันก็เป็นสิ่งลบล้างบาปของเขา และผู้ใดมิได้ตัดสินด้วยสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงประทานลงมาแล้ว ชนเหล่านี้แหละคือผู้อธรรม
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: