Şunu aradınız:: dispreţuiesc (Romence - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Xhosa

Bilgi

Romanian

dispreţuiesc

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Xhosa

Bilgi

Romence

pînă şi copiii mă dispreţuiesc: dacă mă scol, ei mă ocărăsc.

Xhosa

namakhwenkwe ayandicekisa; ndakusuka, asuka athethe ngam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nevinovat! sînt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.

Xhosa

ndigqibelele; andiwukhathalele umphefumlo wam; ndiyabucekisa ubomi bam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eu urăsc, dispreţuiesc sărbătorile voastre, şi nu pot să vă sufăr adunările de sărbătoare!

Xhosa

ndiyithiyile, ndiyayicekisa imithendeleko yenu; andilisezeli ivumba lengqungquthela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mai ales pe ceice, în pofta lor necurată, umblă poftind trupul altuia, şi dispreţuiesc stăpînirea.

Xhosa

ngokukodwa ke abo balandela inyama ngokukhanuka ukuzidyobha, abadela ubukhosi. ngabasileyo, abenza ngokuzithandela, abangoyikiyo ukunyelisa izikhakhamela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

le dispreţuiesc!... nu voi trăi în veci... lasă-mă, căci doar o suflare mi -i viaţa!

Xhosa

ndikruqukile; andingi ndingadla bomi ngonaphakade; ndiyeke, kuba ingumphunga imihla yam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mai înainte de vădirea răutăţii tale, cînd ai primit batjocurile fiicelor siriei, ale tuturor vecinilor tăi, şi ale fiicelor filistenilor, cari te dispreţuiesc de jur împrejur!

Xhosa

zingekatyhilwa izinto zakho ezimbi, njengasexesheni lesingcikivo samagxamesi akwa-aram nesangeenxa zonke kuye, samagxamesi amafilisti, awakucukulayo ngeenxa zonke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,n'ai băgat de seamă ce zic oamenii aceştia: ,a lepădat domnul cele două familii, pe cari le alesese?` atît de mult dispreţuiesc ei pe poporul meu că nu -l mai privesc ca un popor.

Xhosa

akukuboni na abakuthethayo aba bantu, besithi, imizalwane yomibini, awayinyulayo uyehova, uyicekisile yona? babagiba ke abam abantu, ngokokude bangabi saba luhlanga phambi kwabo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,362,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam