İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noi ştim că legea este bună dacă cineva o întrebuinţează bine,
אבל ידענו כי התורה טובה היא אם יתנהג בה האדם כתורה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca să te ferească de nevasta altuia, de străina care întrebuinţează cuvinte ademenitoare.
לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iată că în tine, toţi voivozii lui israel îşi întrebuinţează puterea ca să verse sînge.
הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca să te scape şi de nevasta altuia, de străina, care întrebuinţează vorbe ademenitoare,
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cel neprihănit îşi întrebuinţează cîştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat. -
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să ia un covor albastru, şi să acopere sfeşnicul, candelele lui, mucările lui, cenuşarele lui şi toate vasele lui pentru untdelemn, cari se întrebuinţează pentru slujba lui;
ולקחו בגד תכלת וכסו את מנרת המאור ואת נרתיה ואת מלקחיה ואת מחתתיה ואת כל כלי שמנה אשר ישרתו לה בהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orice lucru de mîncare, pe care va cădea ceva din apa aceasta, va fi necurat; şi orice băutură care se întrebuinţează la băut, oricare ar fi vasul în care se va găsi, va fi necurată.
מכל האכל אשר יאכל אשר יבוא עליו מים יטמא וכל משקה אשר ישתה בכל כלי יטמא׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci îl dădeau celor ce făceau lucrarea, ca să -l întrebuinţeze pentru dregerea casei domnului.
כי לעשי המלאכה יתנהו וחזקו בו את בית יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: