İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stau aici de mult timp
sit - i've been sitting here a long time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. cat de mult timp va dura un implant?
5. how long will the implant last?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mult timp.
a long time.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunosc catalonia de mult timp.
i have known catalonia for a long time.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cât timp e necesar pentru a deveni soră fcj?
how long does it take to become an fcj sister?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acum mult timp.
a long time ago.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a: mult timp.
a: mult timp.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- aveţi diabet zaharat de mult timp,
tel: +34 93 485 94 00
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
această inițiativă era de mult timp necesară.
this initiative was long overdue.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"zece ani reprezintă suficient de mult timp".
"ten years is long enough."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
incerc de mult timp sa spun aceasta poveste.
i have been trying to tell this story for a long time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cât de mult timp se poate juca un copil?
how long may a child play games?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"moldova nu are un preşedinte de atât de mult timp.
"moldova has not had a president for so long.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
agenda urbană a ue, o necesitate recunoscută de mult timp
a long recognised need an eu urban agenda
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sarpele e mort de mult timp, dar pielea lui se misca.
the snake is dead but his skin is moving.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indiferent de cat de mult timp ia sa se regaseasca partenerii, iubirea lor niciodata nu moare.
no matter how long it takes partners to find each other again, their love never dies. it is the most positive and powerful energy that exists.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hatebreed este de mult timp sponsorul luptătorului de ufc chris camozzi.
hatebreed is a longtime sponsor of ufc fighter chris camozzi.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.1 energia se află de mult timp în centrul politicii internaţionale.
1.1 energy has for long been in the centre of international politics.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.12 de mult timp, industria este preocupată de poziția sa competitivă.
3.12 for a long time, industry has been concerned about its competitive position.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la rândul său, milovic a sugerat că ajutorul era necesar de mult timp.
for his part, milovic suggested the aid is over due.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: