İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Şi erau siguri de izbîndă.
and they were sure of victory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doamne, ajută! doamne, dă izbîndă!
save now, i beseech thee, o lord: o lord, i beseech thee, send now prosperity.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el dă izbîndă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.
he layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se pare însă că şi noua iniţiativă de elaborare a unui acord politic nu are sorţi de izbîndă.
apparently, the new initiative to develop a political agreement has no chances of success.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
martorul mincinos va pieri, dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbîndă. -
a false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acest gen de alianţă va avea sorţi de izbîndă doar în condiţiile formalizării relaţiilor, expuse sumar mai sus.
this kind of alliance will be successful only in case of formalizing the relations, exposed briefly above.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fără această unire strînsă, fără această disciplină conştientă a muncitorilor şi ţăranilor, cauza noastră nu are sorţi de izbîndă.
without this solidarity, without this conscious descipline of the workers and peasants, our cause is hopeless.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mai marele temniţei nu se mai îngrijea de nimic din ce avea iosif în mînă, pentrucă domnul era cu el. Şi domnul îi dădea izbîndă în tot ce făcea.
the keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the lord was with him, and that which he did, the lord made it to prosper.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd se toceşte ferul, şi rămîne neascuţit, trebuie să-ţi îndoieşti puterile; de aceea la izbîndă ajungi prin înţelepciune.
if the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
roadele încep să se coacă, şi tot ce doresc este ca publicarea acestei traduceri italiene să fie de bun augur pentru izbîndă proletariatului italian, aşa cum a fost publicarea originalului pentru revoluţia internaţională.
the fruits are ripening, and all i wish is that the publication of this italian translation may augur as well for the victory of the italian proletariat as the publication of the original did for the international revolution.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Însă ţinînd cont de intenţia declarată a pcrm de a recurge iarăşi la boicot, ar fi preferabil că procedura alegerii şefului statului în parlament să nu fie lansată înaintea identificării unor măsuri suplimentare ce pot mări probabilitatea ajungerii la izbîndă.
but given the declared intention of the pcrm to resort back to boycott, it would be preferable that the presidential election procedure in parliament would not be launched before identifying some additional measures that may increase the likelihood of reaching the victory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 căci este cîte un om care a muncit cu înţelepciune, cu pricepere şi cu izbîndă, şi lasă rodul muncii lui unui om care nu s'a ostenit deloc cu ea. Şi aceasta este o deşertăciune şi un mare rău.
21 for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la toate aceste acţiuni şi iniţiative reacţia rusiei a fost negativă, însoţită de argumentul că orice iniţiativă necoordonată cu autorităţile transnistrene nu va avea sorţi de izbîndă şi va fi contracarată “adecvat şi asimetric”.
russia has negatively reacted to all these actions and initiatives and it argued that any initiative uncoordinated with transnistrian authorities will fail and will be combated “adequately and asymmetrically.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tentativele, în acest sens, nici nu prea aveau sorţi de izbîndă, dat fiind faptul că majoritatea absolută a populaţiei rm, preponderent rurală, nu are o altă experienţă social-politică relativ satisfăcătoare decît pe cea comunistă.
such efforts had no chances of success, as the absolute majority of moldova’s population, particularly in villages, has no other relatively satisfactory social-political experience but the communist one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: