Results for izbîndă translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

izbîndă

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

Şi erau siguri de izbîndă.

English

and they were sure of victory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamne, ajută! doamne, dă izbîndă!

English

save now, i beseech thee, o lord: o lord, i beseech thee, send now prosperity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el dă izbîndă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.

English

he layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

se pare însă că şi noua iniţiativă de elaborare a unui acord politic nu are sorţi de izbîndă.

English

apparently, the new initiative to develop a political agreement has no chances of success.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

martorul mincinos va pieri, dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbîndă. -

English

a false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acest gen de alianţă va avea sorţi de izbîndă doar în condiţiile formalizării relaţiilor, expuse sumar mai sus.

English

this kind of alliance will be successful only in case of formalizing the relations, exposed briefly above.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fără această unire strînsă, fără această disciplină conştientă a muncitorilor şi ţăranilor, cauza noastră nu are sorţi de izbîndă.

English

without this solidarity, without this conscious descipline of the workers and peasants, our cause is hopeless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mai marele temniţei nu se mai îngrijea de nimic din ce avea iosif în mînă, pentrucă domnul era cu el. Şi domnul îi dădea izbîndă în tot ce făcea.

English

the keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the lord was with him, and that which he did, the lord made it to prosper.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd se toceşte ferul, şi rămîne neascuţit, trebuie să-ţi îndoieşti puterile; de aceea la izbîndă ajungi prin înţelepciune.

English

if the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

roadele încep să se coacă, şi tot ce doresc este ca publicarea acestei traduceri italiene să fie de bun augur pentru izbîndă proletariatului italian, aşa cum a fost publicarea originalului pentru revoluţia internaţională.

English

the fruits are ripening, and all i wish is that the publication of this italian translation may augur as well for the victory of the italian proletariat as the publication of the original did for the international revolution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Însă ţinînd cont de intenţia declarată a pcrm de a recurge iarăşi la boicot, ar fi preferabil că procedura alegerii şefului statului în parlament să nu fie lansată înaintea identificării unor măsuri suplimentare ce pot mări probabilitatea ajungerii la izbîndă.

English

but given the declared intention of the pcrm to resort back to boycott, it would be preferable that the presidential election procedure in parliament would not be launched before identifying some additional measures that may increase the likelihood of reaching the victory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

21 căci este cîte un om care a muncit cu înţelepciune, cu pricepere şi cu izbîndă, şi lasă rodul muncii lui unui om care nu s'a ostenit deloc cu ea. Şi aceasta este o deşertăciune şi un mare rău.

English

21 for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

la toate aceste acţiuni şi iniţiative reacţia rusiei a fost negativă, însoţită de argumentul că orice iniţiativă necoordonată cu autorităţile transnistrene nu va avea sorţi de izbîndă şi va fi contracarată “adecvat şi asimetric”.

English

russia has negatively reacted to all these actions and initiatives and it argued that any initiative uncoordinated with transnistrian authorities will fail and will be combated “adequately and asymmetrically.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tentativele, în acest sens, nici nu prea aveau sorţi de izbîndă, dat fiind faptul că majoritatea absolută a populaţiei rm, preponderent rurală, nu are o altă experienţă social-politică relativ satisfăcătoare decît pe cea comunistă.

English

such efforts had no chances of success, as the absolute majority of moldova’s population, particularly in villages, has no other relatively satisfactory social-political experience but the communist one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,454,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK