İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
căci eu vă dau sfaturi bune: nu lepădaţi învăţătura mea.
poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ei erau uimiţi de învăţătura lui, pentrucă vorbea cu putere.
rimanevano colpiti dal suo insegnamento, perché parlava con autorità
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noroadele, cari ascultau, au rămas uimite de învăţătura lui isus.
udendo ciò, la folla era sbalordita per la sua dottrina
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiule, ia aminte la înţelepciunea mea, şi pleacă urechea la învăţătura mea,
figlio mio, fà attenzione alla mia sapienza e porgi l'orecchio alla mia intelligenza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiule, păzeşte sfaturile tatălui tău, şi nu lepăda învăţătura mamei tale:
figlio mio, osserva il comando di tuo padre, non disprezzare l'insegnamento di tua madre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!
ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre e non disprezzare l'insegnamento di tua madre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
după ce a sfîrşit isus cuvîntările acestea, noroadele au rămas uimite de învăţătura lui;
quando gesù ebbe finito questi discorsi, le folle restarono stupite del suo insegnamento
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un fiu înţelept ascultă învăţătura tatălui său, dar batjocoritorul n'ascultă mustrarea. -
il figlio saggio ama la disciplina, lo spavaldo non ascolta il rimprovero
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pînă voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare, şi la învăţătura pe care o dai altora.
fino al mio arrivo, dèdicati alla lettura, all'esortazione e all'insegnamento
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.
chi viene istruito nella dottrina, faccia parte di quanto possiede a chi lo istruisce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atunci dregătorul, cînd a văzut ce se întîmplase, a crezut, şi a rămas uimit de învăţătura domnului.
quando vide l'accaduto, il proconsole credette, colpito dalla dottrina del signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,
e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello spirito e della sua potenza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi voi, părinţilor, nu întărîtaţi la mînie pe copiii voştri, ci creşteţi -i, în mustrarea şi învăţătura domnului.
e voi, padri, non inasprite i vostri figli, ma allevateli nell'educazione e nella disciplina del signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oricine o ia înainte, şi nu rămîne în învăţătura lui hristos, n'are pe dumnezeu. cine rămîne în învăţătura aceasta, are pe tatăl şi pe fiul.
chi va oltre e non si attiene alla dottrina del cristo, non possiede dio. chi si attiene alla dottrina, possiede il padre e il figlio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apoi a început să -i înveţe multe lucruri în pilde; şi, în învăţătura pe care le -o dădea, le spunea:
insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să nu spuneţi: “nu a fost pogorâtă cartea decât asupra a două popoare înaintea noastră, de aceea noi nu-i ştim învăţătura.”
affinché non diciate: “È stata fatta scendere la scrittura solo su due popoli nostri predecessori e noi ne ignoravamo gli insegnamenti”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a călătorit şi a transmis învăţăturile sale în întreaga europă.
ha viaggiato e insegnato attraverso tutta l'europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: