Şunu aradınız:: degustătorilor (Romence - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Italian

Bilgi

Romanian

degustătorilor

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İtalyanca

Bilgi

Romence

următoarele recomandări se referă la comportamentul degustătorilor în timpul degustării.

İtalyanca

si indicano di seguito alcune raccomandazioni circa il comportamento richiesto agli assaggiatori durante la prova.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el este singura persoană responsabilă cu selectarea, formarea și monitorizarea degustătorilor, pentru a garanta nivelul lor de aptitudini.

İtalyanca

il capo panel seleziona gli assaggiatori e provvede al loro addestramento e al controllo del loro operato in modo da garantire il mantenimento di un adeguato livello attitudinale.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el este, prin urmare, responsabil cu evaluarea degustătorilor, care trebuie întotdeauna să fie obiectivă și pentru care trebuie să dezvolte proceduri specifice bazate pe teste și pe criterii solide de acceptare și de respingere.

İtalyanca

la qualificazione degli assaggiatori rientra pertanto nelle sue responsabilità. la valutazione della qualificazione deve essere obiettiva e a tal fine il capo panel prevederà procedure specifiche, basate su prove e criteri di inclusione/esclusione ben definiti.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cu toate acestea, criteriul menționat nu trebuie absolutizat în cazul în care foamea poate să distragă atenția degustătorilor, ceea ce diminuează capacitatea lor de departajare, prin urmare se recomandă ca degustarea să aibă loc dimineața între orele 10 și 12.

İtalyanca

le prove di assaggio dovrebbero pertanto essere organizzate tra le 10 e le 12 del mattino.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a se vedea standardul ioc/t.20/doc. nr. 14, „ghid pentru selectarea, formarea și monitorizarea degustătorilor calificați de ulei de măsline virgin”.

İtalyanca

v. norma coi/t.20/doc. n. 14 "guida per la selezione, l'addestramento e il controllo degli assaggiatori qualificati di olio di oliva extra vergine".

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,465,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam