İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Повинуйтесь закону
obey the law
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Повинуйтесь своим родителям
honor and obey
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не повинуйтесь требованиям неумеренных,
"and follow not the bidding of those who are extravagant,-
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Дети, повинуйтесь родителям во всём,
children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in [the] lord.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не повинуйтесь приказам распутных,
"and follow not the bidding of those who are extravagant,-
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику.
obey allah and obey the messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Повинуйтесь слепо, не задавая вопроса
obey blindly without asking a question
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику!
obey allah and obey the messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скажи: "Повинуйтесь Аллаху и посланнику!
say (o muhammad saw): "obey allah and the messenger (muhammad saw)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику».
say (o muhammad saw): "obey allah and the messenger (muhammad saw)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь!
and obey allah and obey the messenger and beware.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скажи: "Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику!
obey god and obey the messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику».
obey god and obey the messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику, остерегайтесь [неповиновения]!
and obey allah and obey the messenger and beware.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скажи [, Мухаммад]: "Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику.
obey god and obey the messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
5:92 Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику, остерегайтесь [неповиновения]!
5:92
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: