İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Веселись ты от души.
:. . . . .. .:.... . . ........ .:.:.::. . .
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чего ты от меня требуешь
what are you asking me for
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Почему ты от меня прячешься
why are you hiding from me
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чего же хочешь ты от нас?
what do you want from us?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И от куда он вообще взялся
where on earth did this man come from
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты от меня без ума, не так ли
you're head over heels for me, aren't you
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отстань ты от него уже! (Люси)
just give it a break already!” (lucy)
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Какого чёрта ты от меня хочешь
what the hell do you want from me
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я не знаю, чего ты от меня хочешь
i don't know what you want me to do
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
что Ты от нежной юности, мой Боже,
what you, my god, from my tender youth
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Том не понимает, чего ты от него ждёшь
tom doesn't understand what you expect him to do
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Посему веруем, что Ты от Бога исшел.
by this we believe that thou art come from god.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Папа, что ты от нее хочешь? Им займись
what do you want from her? take care of her boyfriend
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отрекся ты от себя и посвятил свою жизнь Богу
have you disowned yourself and dedicated your life to god
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Блоссом...что же такого ты от нас хочешь?
blossom … what is it that you want from us?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И первое, что ты от меня хочешь, это поесть
and the first thing you want from me is food
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
─ Чего же ты от нас хочешь? - спросил Пако.
“what do you expect from us?” paco asked nathan.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я всё никак не пойму, чего ты от меня хочешь.
i still don't understand what you want from me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда это я сказала, что ты от этого освобождена, Шиина
when did i say you were pardoned from this shiina
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века
your throne is established from long ago. you are from everlasting
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: