İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ohne dich
ohne dich
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hasse dich
ich hasse dich
Son Güncelleme: 2015-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dich, joseph, erfreuen,
dich, joseph, erfreuen,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dass ich dich, so gut ich kann,
dass ich dich, so gut ich kann,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[12] making of «ohne dich»
[12] making of «ohne dich»
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fürchte dich nicht, ich bin mit dir.
fürchte dich nicht, ich bin mit dir.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6. dich kenne ich nicht / 4:17
6. dich kenne ich nicht / 4:17
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
@ asrai??????? wäre das nicht was für dich?
@ asrai??????? wäre das nicht was für dich? reply
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
warum bin ich angst dich zu verlieren, wenn sie nicht sogar mein bist
why am i afraid to lose you when you're not even mine
Son Güncelleme: 2017-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gib dich nie auf (german version of "never give up")
gib dich nie auf (german version of "never give up")
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
3. worauf bereitest du dich vor? 4. wozu dienen die untersuchungehandlungen?
Считают, что фарфор хороший изолятор.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9 — Кантата «erbam dich mein, o herre gott»* buxwv anh.
9 — cantata 'erbam dich mein, o herre gott' (by ludwig busbetzky)* buxwv anh.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"schmücke dich, o liebe seele" ("Красуйся, о дорогая душа")
• "schmücke dich, o liebe seele" ("be beautiful, oh dear soul")
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
# «der anfang» (Начало) — 2:35# «adrenalin» (Адреналин) — 4:02# «leider» (Бритва) — 4:08# «antikörper» (Антитело) — 4:15# «entlassen» (Выпущенный) — 4:28# «ohne dich» (Без тебя) — 4:36# «phosphor» (Фосфор) — 3:52# «kein mitleid» (Без симпатии) — 5:30# «kinder der nacht» (Дети ночи) — 4:18# «vergissmeinnicht» (Незабудка) — 3:54# «freisturz» (Свободное падение) — 4:57# «wie tief?» (Как глубоко?
==track listing==# "der anfang" (the beginning) - 2:35# "adrenalin" (adrenaline) - 4:02# "leider" (regrettably) - 4:08# "antikörper" (antibody) - 4:15# "entlassen" (released) - 4:28# "ohne dich" (without you) - 4:36# "phosphor" (phosphorus) - 3:52# "kein mitleid" (no sympathy) - 5:30# "kinder der nacht" (children of the night) - 4:18# "vergissmeinnicht" (forget-me-not) - 3:54# "freisturz" (free fall) - 4:57# "wie tief?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor