İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Несвоевременное представление требований.
las solicitudes se presentaron a posteriori.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii. Несвоевременное внесение взносов
iii. atraso en el pago de las contribuciones
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) несвоевременное устранение несоответствий.
b) falta de conciliación oportuna.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
f) несвоевременное предоставление информации;
f) entregar la información fuera de fecha;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
331. - Несвоевременное представление кадастра;
331. - inventario no presentado a su debido tiempo
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: несвоевременное осуществление утвержденной политики
:: la demora en aplicar la política aprobada
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- несвоевременное представление оригиналов документов;
:: presentación tardía de manuscritos
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) Несвоевременное получение инструктивных писем.
d) recepción tardía de las cartas de instrucción.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.2 Несвоевременное представление налоговой декларации.
5.2 no presentación de la declaración de impuestos en la fecha debida.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. Несвоевременное представление уведомлений сахелианскими странами
i. presentación tardía de notificaciones por los países del sahel:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Несвоевременное внесение взносов: пути решения проблемы
atrasos en el pago de contribuciones: opciones
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) Несвоевременное представление отчетности Инвентаризационному совету.
b) retrasos en la presentación de informes a la junta de fiscalización
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Несвоевременное представление и непредставление докладов государствами-участниками
demoras e incumplimiento en materia de presentación de informes por los estados partes
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
36. Оратор с озабоченностью отмечает несвоевременное представление документации.
reitera su preocupación sobre la presentación tardía de la documentación.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Несвоевременное представление документации серьезно подрывает качество принимаемых решений.
el retraso en la presentación de la documentación afecta gravemente a la calidad del proceso de adopción de decisiones.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это, возможно, частично объясняет несвоевременное представление государствами-участниками докладов Комитету.
esto podría explicar en parte el hecho de que algunos estados partes no presenten oportunamente sus informes al comité.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
рассмотрев доклад Исполнительного секретаря "Несвоевременное внесение взносов: пути решения проблемы "2,
habiendo examinado el informe del secretario ejecutivo sobre las opciones para hacer frente al atraso en el pago de las contribuciones.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) Возможные варианты реагирования на случаи несвоевременной выплаты взносов;
b) posibles medidas para hacer frente al atraso en el pago de las contribuciones;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: