İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Мировой океан вечно снабжал и кормил нас.
los océanos del mundo siempre nos han alimentado y nutrido.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ЮНИСЕФ также снабжал образовательные учреждения школьными принадлежностями.
el unicef también había proporcionado material escolar para el sector de la educación.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В течение всего года Израиль снабжал сектор Газа электроэнергией.
a lo largo del año, israel mantuvo el suministro de electricidad en la franja de gaza.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Этот резервуар снабжал несколько селений в районе Бинт-Джубайль.
este depósito abastece a diversas localidades de la zona de bint Ŷubayl.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Заявитель указывает, что он не снабжал продовольствием вооруженные силы коалиции союзников.
el reclamante afirma que no prestó servicios de restauración a las fuerzas de la coalición aliada.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Такой механизм также снабжал бы Совет Безопасности независимым анализом ситуации на местах.
ese mecanismo también podría entregar al consejo de seguridad una visión independiente de la situación sobre el terreno.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бывшие комбатанты утверждали, что Ниабьенда занимался вербовкой новобранцев и снабжал повстанцев продовольствием.
algunos excombatientes afirmaron que nyabyenda había estado reclutando rebeldes y proveyéndolos de alimentos.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Представительница МСОП призвала создать глобальный механизм, который снабжал бы региональные рыбохозяйственные организации научными рекомендациями.
la representante de la unión internacional para la protección de la naturaleza y sus recursos pidió que hubiera un mecanismo mundial para suministrar asesoramiento científico a las organizaciones regionales de ordenación pesquera.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства.
y josé proveía de alimentos a su padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, según el número de los niños pequeños
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ЮНФПА держал Исполнительный совет в курсе своих усилий, а Совет снабжал ЮНФПА директивными указаниями и оказывал ему поддержку.
el fondo mantuvo informada de sus esfuerzos a la junta ejecutiva y ésta le ofreció orientación y apoyo.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В начале своей деятельности в этом регионе ЮНИСЕФ снабжал миллионы беженцев едой и одеждой, что позволило спасти жизнь многим детям.
al iniciar sus actividades en la región, el unicef proporcionó alimentos y vestimenta a millones de refugiados, lo que salvó la vida de numerosos niños.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
34. Группу проинформировали о том, что командир либерийских наемников Бобби Сарпи снабжал полицию оружием и боеприпасами и пытался получить за это деньги.
34. el grupo recibió información de que el comandante mercenario liberiano bobby sarpee había suministrado las armas y municiones a la policía nacional de liberia y que había procurado obtener un pago por la entrega.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
КЛИРСЕН снабжал специальными снимками и анализом их КОРПЭКУАДОР (см. пункт 11) для целей планирования реконструкции дорог и мостов.
el clirsen ha proporcionado imágenes especiales y análisis a corpecuador (véase el punto 11) para planificar la reconstrucción de carreteras y puentes.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Генерал Нтаганда приказал офицерам из числа бывших членов НКЗН охранять Мандеву, использовал его для руководства операциями против ДСОР и регулярно снабжал повстанцев оружием, боеприпасами и продовольствием.
el general ntaganda dio instrucciones a oficiales del ex-cndp de que protegieran a mandevu, lo utilizó para guiar operaciones contra las fdlr y suministró periódicamente a los rebeldes armas, municiones y alimentos, según oficiales del ex-cndp.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. подчеркивает важность того, чтобы по просьбе государств-членов Секретариат четко и своевременно снабжал их информацией в рамках существующих мандатов и процедур;
3. destaca la importancia de que la secretaría proporcione puntualmente a los estados miembros una información clara, a petición de éstos, en el marco de los mandatos y procedimientos existentes;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
3. подчеркивает важность того, чтобы по просьбе государств-членов Секретариат четко и своевременно снабжал их точной и всесторонней информацией в рамках существующих мандатов и процедур;
3. destaca la importancia de que la secretaría proporcione puntualmente a los estados miembros, a petición de éstos, una información clara, oportuna, exacta y completa en el marco de los mandatos y procedimientos existentes;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- снабжали отбывающих заключение террористов КРП ядом (цианидом) и оружием;
- proporcionado cianuro y armas a un terrorista del pkk preso;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: