Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.
in quel tempo io, daniele, feci penitenza per tre settimane
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все эти дни я пытаюсь зайти на зарубежные сайты через vpn.
in questi giorni, ho cercato di accedere a siti oltreoceano tramite il vpn.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда я был на Тайване, я подружился с ним.
mentre ero a taiwan, diventai amica con lui.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В эти дни победы Твитер – это наша площадь Таймс Сквер.
twitter è come il nostro times square in questo giorno di vittoria.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Несколько десятков людей прибыло в госпиталь Газы «Аль-Шифа», где я был на смене в ту ночь.
sono arrivate decine di persone all'ospedale al-shifa di gaza city, dove io ero di turno quella notte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь!
così invece mi darò premura in questi giorni di fare del bene a gerusalemme e alla casa di giuda; non temete
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.
in quei giorni, mentre aumentava il numero dei discepoli, sorse un malcontento fra gli ellenisti verso gli ebrei, perché venivano trascurate le loro vedove nella distribuzione quotidiana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
poco tempo fa sono stato ad un concerto di lady gaga ed ho notato che nonostante lei abbia eseguito tutte le sue canzoni, molti spettatori sono rimasti insoddisfatti
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кроме Чемпионата Европы по футболу, поглотившего практически все внимание обывателей в эти дни, действительно имеет место устойчивое представление о том, что АСТА умерла и опасность наконец миновала.
oltre al fatto che i campionati europei di calcio in questi giorni stanno carpendo quasi totalmente il pubblico interesse, vi è la forte convinzione che l'acta sia morto e che il pericolo peggiore sia passato.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И у кондитера, и у Фомина, и у Фульда он видел,что его ждали, что ему рады и торжествуют его счастье так же, как и все, с кем он имел дело в эти дни.
e dal pasticciere e da fomin e da ful’de gli sembrava che lo aspettassero, che fossero contenti di lui e solennizzassero la sua felicità così come tutti quelli che avevano a che fare con lui in quei giorni.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ниже приведена одна из многих историй, которые вы можете услышать в эти дни на улицах Афин. Но она выделяется, потому что это – часть статьи под названием Флиртуя с демократией, написанной Гиоргосом Авгеропоулосом – известным греческим журналистом, знаменитым благодаря освещению столкновений, войн и протестов:
di seguito si leggerà una delle tante storie che si possono ascoltare per le strade di atene in questi giorni; tuttavia questa è particolarmente interessante in quanto parte di un articolo dal titolo flirting with death (flirtare con la morte) , scritto da giorgos aygeropoulos, un giornalista greco vincitore di diversi premi noto per le sue cronache di scontri, guerre e proteste:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: