İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Но истолкование тому знает только Бог.
aber niemand weiß ihre deutung außer allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дай нам истолкование этому: мы видим, что ты добродетельный".
(beide sagten): "teile uns deren deutung mit! gewiß, wir sehen dich als einen der muhsin."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Как скоро они дают какой либо вопрос, Мы тогда же даем себе истину и наилучшее истолкование.
und sie bringen dir kein beispiel, ohne daß wir dir die wahrheit und eine bessere erklärung brächten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины – этотри дня;
joseph antwortete und sprach: das ist seine deutung. drei körbe sind drei tage;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
einem andern, wunder zu tun; einem andern weissagung; einem andern, geister zu unterscheiden; einem andern mancherlei sprachen; einem andern, die sprachen auszulegen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эта книга - не выдуманный рассказ, а подтверждение открытого до неё, истолкование всем вещам, направление и милость Божия к верующим.
es ist keine aussage, die ersonnen wird, sondern die bestätigung dessen, was vor ihm war, und die ausführliche darlegung aller dinge und eine rechtleitung und barmherzigkeit für leute, die glauben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он сказал: "Вам не принесут ещё пищи, какая вам дается, как я дам истолкование тому, прежде чем оно сбудется.
er sagte: "es wird euch kein essen gebracht, mit dem ihr versorgt werdet, ohne daß ich euch die deutung davon kundgetan habe, bevor es euch gebracht wird.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Но истолкование тому знает только Бог. Основательные в знании говорят: "Мы веруем в это; всё от Господа нашего"; только рассудительные вразумляются.
jedoch ihre (genaue) auslegung kennt nur allah und die im wissen fest verankerten, sie sagen: "wir haben den iman daran verinnerlicht, alles ist von unserem herrn." doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit verstand.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Данные Положения должны быть регламентированы и истолкованы в соответствии с действующим законодательством Тайваня, Китайской республики, без ввода в действие каких-либо принципов коллизионного права.
diese bestimmungen unterliegen der rechtsprechung von taiwan, republic of china, und haben keinen einfluss auf prinzipien für rechtskonflikte.
Son Güncelleme: 2016-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: