Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
спокойной ночи
schlaf gut
Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Спокойной ночи
gute nacht
Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Всем спокойной ночи!
gute nacht alle zusammen!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Спокойной ночи, Тимми.
gute nacht, timmy.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
спокойной ночи мой дорогой
gute nacht mein schatz
Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Спокойной ночи, сладких снов)))
gute nacht süße träume)))
Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
спокойной ночи, анна, сладких снов
gute nacht anna schlaf gut , süße träume 🌜
Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Анна, спокойной ночи, сладких снов 🌜
gute nacht ben, süße träume 🌜
Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
nun ist es zeit, gute nacht zu sagen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
спокойной ночи моя любовь я люблю тебя спокойной ночи моя дорогая жена Ксу
nacht meine liebe frau ksu
Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И уходящей ночи,
bei der nacht, wenn sie den rücken kehrt,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Продолжительность ночи:% 1 часов
nachtdauer: %1 stunden
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Клянусь спустившимся покровом ночи,
bei der nacht, wenn sie (alles) bedeckt,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я буду посылать свою улыбку и как всегда буду молиться по вечерам и благодарить Бога за всех вас ... Спокойной ночи мой "друзья мечты"
ich schicke mein lächeln hinaus und werde, wie immer, heute abend beten und dem lieben gott für euch alle danken ... gute nacht meine "dream frieds".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Но под влиянием усталости, бессонной ночи и выпитого вина он заснул крепко и спокойно.
aber infolge der vorangegangenen geistigen ermüdung, des wachens bis tief in die nacht hinein und des genossenen weines versank er in einen festen, ruhigen schlaf.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: