İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.
وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.
فمات الملك وأدخل السامرة فدفنوا الملك في السامرة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И отправился царь Израильский домой встревоженный и огорченный, и прибыл в Самарию.
فمضى ملك اسرائيل الى بيته مكتئبا مغموما وجاء الى السامرة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.
وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?
اين آلهة حماة وارفاد. اين آلهة سفروايم. هل انقذوا السامرة من يدي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,
ثم قام وجاء سائرا الى السامرة واذ كان عند بيت عقد الرعاة في الطريق
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.