Şunu aradınız:: прошел день (Rusça - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Hindi

Bilgi

Russian

прошел день

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hintçe

Bilgi

Rusça

День

Hintçe

दिन

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Rusça

Весь день

Hintçe

पूरा दिन

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Hintçe

जन्मदिन

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Добрый день.

Hintçe

नमस्ते।

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Добрый день!

Hintçe

शुभ दोपहर

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак, как прошел пикник?

Hintçe

तो, मुझे याद बारबेक्यू कैसे था?

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Начальник сказал, чтобы я прошел здесь

Hintçe

मेरे निरीक्षक ने मुझसे यहां से आने को कहा था।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.

Hintçe

तब एक आत्मा मेरे साम्हने से होकर चली; और मेरी देह के रोएं खड़े हो गए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.

Hintçe

वे इसे मानेंगे नहीं। पहले के लोगों की मिसालें गुज़र चुकी हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.

Hintçe

और ऐसा हुआ; कि उसी मार्ग से एक याजक जा रहा था: परन्तु उसे देख के कतराकर चला गया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой.

Hintçe

क्या मनुष्य पर काल-खंड का ऐसा समय भी बीता है कि वह कोई ऐसी चीज़ न था जिसका उल्लेख किया जाता?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.

Hintçe

इसी रीति से एक लेवी उस जगह पर आया, वह भी उसे देख के कतराकर चला गया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пока они недоумевали, Аод между тем ушел, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.

Hintçe

जब तक वे सोच विचार कर ही रहे थे तब तक एहूद भाग निकला, और खूदी हुई मूरतों की परली ओर होकर सेइरे में जाकर शरण ली।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(123:4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;

Hintçe

हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вы понятия не имеете кто я такой или через что я прошел, и я не собираюсь рассказывать вам историю всей жизни.

Hintçe

अब, तुम्हें पता नहीं है कि मैं कौन हूँ नरक या मैं कहाँ से आए हैं,

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,

Hintçe

जब बहुत दिन बीत गए, और जल यात्रा में जाखिम इसलिये होती थी कि उपवास के दिन अब बीत चुके थे, तो पौलुस ने उन्हें यह कहकर समझाया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.

Hintçe

तब यहोवा का आत्मा यिप्तह में समा गया, और वह गिलाद और मनश्शे से होकर गिलाद के मिस्पे में आया, और गिलाद के मिस्पे से होकर अम्मोनियों की ओर चला।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,

Hintçe

और यहोवा उसके साम्हने होकर यों प्रचार करता हुआ चला, कि यहोवा, यहोवा, ईश्वर दयालु और अनुग्रहकारी, कोप करने में धीरजवन्त, और अति करूणामय और सत्य,

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А он прошел чрез все колена Израильские до Авела-Беф-Мааха и чрез весь Берим; и жители собирались и шли за ним.

Hintçe

और वह सब इस्राएली गोत्रों में होकर आबेल और बेतमाका और बेरियों के देश तक पहुंचा; और वे भी इकट्ठे होकर उसके पीछे़ हो लिए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(89:5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.

Hintçe

तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है; वे स्वप्न से ठहरते हैं, वे भोर को बढ़नेवाली घास के समान होते हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,605,049 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam