İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я был в Токио лишь однажды.
私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однажды старик отправился на реку порыбачить.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
そして、一度だけ死ぬことと、死んだ後さばきを受けることとが、人間に定まっているように、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:
神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
わたしはわが家の窓により、格子窓から外をのぞいて、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
いったん、光を受けて天よりの賜物を味わい、聖霊にあずかる者となり、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых).
(ある日の)黄昏時,駿馬が,かれに献上された時のことを思い起しなさい。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
かつ、やぎと子牛との血によらず、ご自身の血によって、一度だけ聖所にはいられ、それによって永遠のあがないを全うされたのである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иначе перестали бы приносить их , потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
もしできたとすれば、儀式にたずさわる者たちは、一度きよめられた以上、もはや罪の自覚がなくなるのであるから、ささげ物をすることがやんだはずではあるまいか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[Вспомни,] как [однажды] вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих.
(ある日の)黄昏時,駿馬が,かれに献上された時のことを思い起しなさい。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[Однажды Сулайман] разглядывал птиц и спросил: "Что со мной? Почему я не вижу удода?
またかれは鳥たちを検閲して,言った。「どうしたのですか。ヤツガシラ鳥がいないではないですか。あれも欠席組の中だったのですか。」
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Вот (однажды) (Ибрахим) сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?»
かれが父親とかれの人びとに向かって,「あなたがたは何を崇拝するのですか。」と言った時を思い起しなさい。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание – подвизаться за веру, однажды преданную святым.
愛する者たちよ。わたしたちが共にあずかっている救について、あなたがたに書きおくりたいと心から願っていたので、聖徒たちによって、ひとたび伝えられた信仰のために戦うことを勧めるように、手紙をおくる必要を感じるに至った。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого.
彼は、ほかの大祭司のように、まず自分の罪のため、次に民の罪のために、日々、いけにえをささげる必要はない。なぜなら、自分をささげて、一度だけ、それをされたからである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
(ある日の)黄昏時,駿馬が,かれに献上された時のことを思い起しなさい。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& kdesu; предлагает еще одну дополнительную возможность & mdash; запоминание паролей. Чтобы использовать ее, вам нужно ввести пароль всего однажды для каждой команды. Подробности и анализ безопасности смотрите по ссылке.
& kdesu; は、パスワードを記憶させることができます。この機能を使うと、記憶させたときのコマンドを次に実行する際にパスワードを入力する必要がなくなります。セキュリティに関する情報については パスワードの保存の節を参照してください。
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor