İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
et domesticam eorum ecclesiam salutate ephaenetum dilectum mihi qui est primitivus asiae in christ
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
salutate urbanum adiutorem nostrum in christo et stachyn dilectum meu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
sicut didicistis ab epaphra carissimo conservo nostro qui est fidelis pro vobis minister christi ies
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
vox dilecti mei ecce iste venit saliens in montibus transiliens colle
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.
dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens et nixa super dilectum suum sub arbore malo suscitavi te ibi corrupta est mater tua ibi violata est genetrix tu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это мой возлюбленный Сын;
hic est filius meus dei
Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: