Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ненормальный!
Ні, ти божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он ненормальный.
Він божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ненормальный, да?
Ненормальний, так?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Уйди, ненормальный русский.
Ану геть, скажений росіянине.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Вардис, ты ненормальный.
-Вардісе, ти ненормальний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Мой брат ненормальный. - Миле!
- Мій брат - божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Пока ненормальный рифмоплет Грэг...
- Коли Грег, римуючий психопат...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты ведёшь себя как ненормальный.
Ты ведёшь себя как ненормальный.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У вас ненормальный p-r интервал.
У вас ненормальный p-r интервал.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Думаю... каждый, кто влюбился - ненормальный.
Думаю... каждый, кто влюбился - ненормальный.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В британских газетах пишут, что я ненормальный.
Британські газети пишуть, що я божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бредовый и ненормальный голос несет ультиматум террористов. У льтиматум, который встречен скорой и точной справедливостью.
Божевільний, збочений голос передав ультиматум терориста, на який він отримає жорстку відповідь.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- А это делает меня ненормальным?
- А это делает меня ненормальным?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: