Şunu aradınız:: И чё так долго ждать? (Rusça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

German

Bilgi

Russian

И чё так долго ждать?

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

Простите, что заставил Вас так долго ждать.

Almanca

entschuldigen sie, dass ich sie so lange habe warten lassen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он заставил нас долго ждать.

Almanca

er hat uns lange warten lassen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.

Almanca

tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Шесть месяцев - это долго ждать.

Almanca

sechs monate sind eine lange wartezeit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

где ты был так долго

Almanca

wo warst du so lange

Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы так долго не виделись.

Almanca

wir haben uns so lange nicht mehr gesehen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

-- Что же ты так долго кормила?

Almanca

»warum hast du sie denn so lange genährt?«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я не хочу ждать так долго.

Almanca

ich will nicht so lange warten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Определяет, как долго ждать ответа от удаленного сервера.

Almanca

legt die wartezeit für die antwort eines entfernten servers fest.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мне жаль, что я так долго тебе не писал.

Almanca

es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и остается так долго активной, пока функция зарядки не будет прекращена.

Almanca

wurde, und bleibt so lange aktiv bis die ladefunktion beendet wird.

Son Güncelleme: 2013-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ведь Мы запишем то, что он ложно измышляет, и его наказание продолжится так долго, как он не может себе представить.

Almanca

wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die strafe noch verlängern.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Почему Янукович так долго сопротивлялся «Евромайдану», а потом так быстро сдулся и сдался?

Almanca

wieso hat sich janukowytsch "euromaidan" so lange widersetzt, nur um dann so schnell aufzugeben und zu fliehen?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Не беспокойте Решму вопросами, как ей удалось продержаться так долго и почему у нее целая одежда.

Almanca

fragt sie nicht, wie sie so lange überlebt hat und warum ihre kleidung nicht abgenutzt ist.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Самый лучший вопрос бесполезен, если задавать его так долго, что на ответ не остаётся времени.

Almanca

die beste frage nützt nichts, wenn sie so lange dauert, dass keine zeit zum antworten bleibt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Все это так просто, но он так неловко это принял, так долго благодарил, что и мне стало неловко.

Almanca

das war doch etwas so unbedeutendes, gleichgültiges; aber er nahm das in einer so ungeschickten weise auf und bedankte sich so lange dafür, daß auch ich ganz verlegen wurde.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вронский между тем, несмотря на полное осуществление того, что он желал так долго, не был вполне счастлив.

Almanca

wronski seinerseits fühlte sich trotz der vollen verwirklichung dessen, was er so lange gewünscht hatte, doch nicht vollkommen glücklich.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И если ты им откровение (Корана долго) не приносишь, То говорят они: "Что ж ты его так долго собираешь?"

Almanca

und wenn du ihnen kein zeichen bringst, sagen sie: "hättest du es dir doch (selbst) ausgesucht!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Неужели вы прожили без пророков и посланников так долго, что успели забыть пророческие проповеди и лишились даже остатков истинного знания? Неужели я покинул вас так давно, что вы забыли о моих наставлениях, перестали поклоняться одному Аллаху?

Almanca

er sagte: "o mein volk, hat euer herr euch nicht eine schöne verheißung gegeben?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Он искал следов того разговора, который, он знал, она, так долго оставаясь в комнате Долли, должна была иметь с нею.

Almanca

er suchte auf ihrem gesicht die spuren der unterredung, die sie, wie er wußte, mit dolly gehabt haben mußte, da sie ja so lange in deren zimmer geblieben war.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,279,611 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam