Şunu aradınız:: Ты лучший!!! Чмоки (Rusça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

German

Bilgi

Russian

Ты лучший!!! Чмоки

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

Ты - лучший из милующих!"

Almanca

und du bist der beste der gnade-erweisenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ты - лучший из дарующих уделы!"

Almanca

du bist der beste versorger.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ты - лучший из тех, кто милует!"

Almanca

und du bist der beste der gnade-erweisenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ты - лучший из способных дать прощенье!

Almanca

du bist der beste derer, die vergeben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И даруй нам удел, Ты - лучший из дарующих уделы!"

Almanca

du bist der beste versorger.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Даруй же нам удел, ибо Ты - лучший из дарующих удел".

Almanca

und versorge uns. du bist der beste versorger.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Прости и помилуй! Ты - лучший из тех, кто милует!"

Almanca

und sag: mein herr, vergib und erbarme dich, denn du bist der beste der barmherzigen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Прости нам и помилуй нас! Ты - лучший из способных дать прощенье!

Almanca

du bist unser beschützer; so vergib uns denn und erbarme dich unser; denn du bist der beste der vergebenden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Так прости же нас и помилуй, ибо Ты - лучший из тех, кто милует".

Almanca

du bist der beste derer, die sich erbarmen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ведь Ты – лучший из милующих [принимаешь покаяние и не наказываешь затем за грех]!»

Almanca

und du bist der beste der gnade-erweisenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Мы уверовали, прости же нам и помилуй нас. Поистине, Ты - лучший из милующих!"

Almanca

du bist der beste derer, die sich erbarmen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И даруй нам удел [облегчи его получение], ведь Ты – лучший из дарующих удел!»

Almanca

du bist der beste versorger.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И скажи: "Господи, останови меня в месте благословенном, Ты лучший из поселяющих!".

Almanca

und sag: "mein herr! bringe mich in einer unterbringung voller baraka unter. und du bist der beste der unterbringenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Рассуди по истине Меж нами и народом нашим, - Ведь, истинно, Ты - лучший судия!"

Almanca

denn du bist gewiß der beste der aufdeckenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ты – наш Покровитель; прости же нам и смилуйся над нами: ведь Ты – лучший из прощающих!

Almanca

du bist der beste derer, die vergeben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Господи наш! Разреши между нами и нашим народом по истине, ведь Ты - лучший из решающих".

Almanca

o unser herr, entscheide denn du zwischen uns und unseren leuten nach der wahrheit; denn du bist es, der am besten entscheidet."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Я хочу, чтобы ты лучше работал.

Almanca

ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Дай мне сойти на место, Благословенное (Тобой), - Ты - лучший из дающих место становленья!""

Almanca

bringe mich in einer unterbringung voller baraka unter. und du bist der beste der unterbringenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Это будет праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. И даруй нам удел, Ты - лучший из дарующих уделы!"

Almanca

da sagte jesus, der sohn der maria: "o allah, unser herr, sende uns einen tisch (mit speise) vom himmel herab, daß er ein fest für uns sei, für den ersten von uns und für den letzten von uns, und ein zeichen von dir; und versorge uns; denn du bist der beste versorger."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ведь Ты лучше всех решаешь [споры]".

Almanca

denn du bist gewiß der beste der aufdeckenden."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,806,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam