İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
После того обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего иДавида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его в последние дни.
darnach werden sich die kinder israel bekehren und den herrn, ihren gott, und ihren könig david suchen und werden mit zittern zu dem herrn und seiner gnade kommen in der letzten zeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они святобудут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.
denn wenn sie sehen werden ihre kinder, die werke meiner hände unter ihnen, werden sie meinen namen heiligen und werden den heiligen in jakob heiligen und den gott israels fürchten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В Его власти все, что на небесах и на земле: Ему подобает постоянное служение; потому, следует ли вам благоговеть пред кем либо другим, кроме Бога?
ihm gehört (alles), was in den himmeln und auf der erde ist, und sein ist immerwährend die religion. wollt ihr denn einen anderen als allah fürchten?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитверабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, ивведи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя.
ach herr, laß deine ohren aufmerken auf das gebet deines knechtes und auf das gebet deiner knechte, die da begehren deinen namen zu fürchten; und laß es deinem knecht heute gelingen und gib ihm barmherzigkeit vor diesem manne! denn ich war des königs schenke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: