Şunu aradınız:: неподвижными (Rusça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

German

Bilgi

Russian

неподвижными

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

Уставившись неподвижными глазами на бронзовые часы, стоявшие на столе между окон, она стала думать.

Almanca

regungslos nach der bronze-uhr hinstarrend, die auf einem tische zwischen den fenstern stand, überließ sie sich ihren gedanken.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака.

Almanca

und du siehst die berge: du meinst, sie stünden fest, während sie wie wolken vorbeiziehen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если Он пожелает, то успокоит ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности.

Almanca

wenn er will, läßt er den wind ruhen, dann bleiben sie stillstehend auf seiner oberfläche.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И (в тот день) ты увидишь горы, которые ты считал неподвижными, как они будут двигаться как облака.

Almanca

und du siehst die berge: du meinst, sie stünden fest, während sie wie wolken vorbeiziehen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Увидишь, что и горы, которые считаешь неподвижными, и они пойдут, как ходят облака, зиждительством Бога, который устроил все существующее.

Almanca

und die berge, die du für fest hältst, wirst du wie wolken dahingehen sehen: das (ist das) werk allahs, der alles vollendet hat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака. Таково творение Аллаха, Который выполнил все в совершенстве.

Almanca

und du siehst die berge, von denen du meinst, sie seien unbeweglich, während sie wie wolken vorbeiziehen. - (es ist) das werk allahs, der alles sehr geschickt gemacht hat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ты (о Мухаммад!) увидишь горы, которые ты считал твёрдыми и неподвижными, - вот они движутся так быстро, словно облака.

Almanca

und die berge, die du für fest hältst, wirst du wie wolken dahingehen sehen: das (ist das) werk allahs, der alles vollendet hat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

860 °c и охлаждена в неподвижном воздухе.

Almanca

860 °c and cooled in still air.

Son Güncelleme: 2012-12-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,716,915 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam