Şunu aradınız:: обучать (Rusça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

обучать

Almanca

beibringen

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

С развалом системы в 1989/90 годах стало совершенно не ясно каким профессиональным квалификациям следует обучать.

Almanca

als das system 1989/90 zusammenbrach, bestanden hinsichtlich des qualifikationsbedarfs große unsicherheiten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Яновиц говорит, что одной из главных задач художников является работа с детьми — забирать их с улиц и обучать искусству.

Almanca

janowitz sagt, es sei das oberste ziel der künstler, mit kindern zu arbeiten, sie von der straße zu holen und ihnen etwas über kunst beizubringen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Скажи: «Если бы Аллах пожелал, то я не стал бы читать его вам, и Он не стал бы обучать вас ему.

Almanca

sag (weiter): "hätte allah es gewollt, hätte ich ihn euch nicht vorgetragen und hätte er euch über ihn nicht in kenntnis gesetzt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

global voices и melton foundation запустили новый раунд сотрудничества, и команда авторов global voices будет обучать группу членов melton foundation блогерству и исследованиям социальных сетей.

Almanca

global voices und die melton foundation haben eine erneute zusammenarbeit gestartet, bei der ein autorenteam von global voices eine gruppe von stipendiaten der melton foundation im bloggen und der recherche über soziale medien anleiten wird.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Мы должны обучать и обеспечивать умениями и навыками всю потенциальную работую силу".15 Это утверждение особенно справедливо в отношении к странам Центральной и Восточной Европы, переживающим переходный период.

Almanca

weiterbildungs­ und qualifizierungsmaßnahmen müssen für die gesamte potentielle erwerbsbevölkerung konzipiert sein".15 diese feststellung trifft ganz besonders auf die reformländer in mittel­ und osteuropa zu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Институт сможет проводить обучение по однолетней программе (магистра в области государственного управления) и организовать краткосрочные курсы для переподготовки работающих госслужащих, а также обучать персонал предприятий государственного сектора.

Almanca

diese agentur berät auch die regierung im hinblick auf die schaffung eines günstigen klimas für entwicklung mittelständischer unternehmern. ein weiteres projekt, das 1994 vereinbart wurde und anfang 1995 anlaufen soll, betrifft die management-ausbildung von geschäftsleuten in neugegründeten kleinen unternehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

А это значит, что они обязаны отвечать на вопросы и обучать людей, если обладают соответствующими познаниями. Из повеления обращаться с вопросами к обладателям знания также вытекает запрет на обращение с вопросами к людям, которые известны собственным невежеством.

Almanca

so haben wir sie und die, die wir wollen, gerettet und die maßlosen vernichtet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

[[Всевышний повелел правоверным страшиться Аллаха в уединении и всенародно и всегда говорить правое слово, то есть говорить истину, в которой человек твердо убежден, или то, что ближе всего к истине. Для этого правоверный мусульманин должен читать Коран, поминать Аллаха, призывать окружающих к добру и удерживать их от грехов, постигать полезные знания и обучать им других, стремиться постичь истину во всех делах и делать для этого все возможное.

Almanca

ihr, die den iman verinnerlicht habt!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,781,641,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam