Şunu aradınız:: Забери меня хочу к тебе 😭 (Rusça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Arabic

Bilgi

Russian

Забери меня хочу к тебе 😭

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Arapça

Bilgi

Rusça

Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,

Arapça

هذا اكتبه اليك راجيا ان آتي اليك عن قريب

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.

Arapça

ثم قال. لي معك كلمة. فقالت تكلم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:

Arapça

هكذا قال الرب اله اسرائيل لك يا باروخ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

К тебе стремится моя душа из самых отдаленных уголков Запада>>.

Arapça

وإليه تتوق روحي من أعماق الغرب ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя.

Arapça

قد اسرع بنوك. هادموك ومخربوك منك يخرجون.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

в тот день придет к тебе спасшийся оттуда , чтобы подать вестьв уши твои.

Arapça

ان يأتي اليك في ذلك اليوم المنفلت ليسمع اذنيك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;

Arapça

فكلم فرعون يوسف قائلا ابوك واخوتك جاءوا اليك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сблизься же с Ним – и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.

Arapça

تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сегодня я тоже отношусь к тебе, как к другу и как к премьер-министру Ливана.

Arapça

واليوم، أنا أتعامل معك كصديق وكرئيس وزراء لبنان.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Первую книгу написал я к тебе , Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала

Arapça

‎الكلام الاول انشأته يا ثاوفيلس عن جميع ما ابتدأ يسوع يفعله ويعلّم به

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".

Arapça

دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.

Arapça

بل الكلمة قريبة منك جدا في فمك وفي قلبك لتعمل بها

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.

Arapça

قولوا لابنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على اتان وجحش ابن اتان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.

Arapça

‎فاخذه واحضره الى الامير وقال استدعاني الاسير بولس وطلب ان احضر هذا الشاب اليك وهو عنده شيء ليقوله لك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет ирасширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.

Arapça

حينئذ تنظرين وتنيرين ويخفق قلبك ويتسع لانه تتحول اليك ثروة البحر ويأتي اليك غنى الامم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе,и тогда укажу тебе, что тебе делать.

Arapça

وتنزل قدامي الى الجلجال وهوذا انا انزل اليك لاصعد محرقات واذبح ذبائح سلامة. سبعة ايام تلبث حتى آتي اليك واعلمك ماذا تفعل

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Министр внутренних дел заявил по этому поводу: "В отношении тех, кто имеет французское гражданство, я хочу к тому же возобновить процедуры лишения гражданства.

Arapça

وأعلن وزير الداخلية في هذا الصدد: ''وفيما يتعلق بحاملي الجنسية الفرنسية، أود من جهة أخرى إحياء العمل بإجراءات إسقاط الجنسية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

- Отвезите меня к тебе, о мне qasion сдвиньте горе и тревоги, я возвращаюсь на shratk сумасшедшей ajmni bahbabi подружиться сострадательным и всегда в вертикальном положении ты, qasion cktk большой написаны на моих воспоминаний и орудий возводить charfatk убит ÇÍČÇČí возмущены и пусть hjartk вибрирует сильно, возможно, уничтожили тех,

Arapça

- خذني اليك يا قاسيون أزح عني الاحزان والهموم اعدني الى سهراتك المجنونة اجمعني باحبابي وصحبتهم الحنونة منتصبا دائما انت يا قاسيون على صخرتك الكبيرة رسمت ذكرياتي ومن المدافع التي انتصبت على شرفاتك قتل احبابي اغضب ودع حجارتك تهتز بشدة لعلها ابادت تلك

Son Güncelleme: 2014-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,406,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam