Şunu aradınız:: Мой сын моя жизнь моя душа (Rusça - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Arapça

Bilgi

Rusça

Мой сын моя жизнь моя душа

Arapça

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

моя душа

Arapça

7yate

Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

мои дети моя жизнь мой мир мое все

Arapça

my children are my life my world my everything

Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.

Arapça

فدى نفسي من العبور الى الحفرة فترى حياتي النور

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Мой сын плакал и молился всю ночь.

Arapça

وكان ابني يبكي ويصلي طوال الليل.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Мой сын находился все это время со мной.

Arapça

وكان ابني لا يزال بصحبتي في ذلك الوقت.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

Arapça

اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Думаю, что не преувеличу, если скажу, что работа в ЮНФПА -- это моя жизнь.

Arapça

ولا أغالي عندما أقول أنني أمضيت حياتي فيه.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

К тебе стремится моя душа из самых отдаленных уголков Запада>>.

Arapça

وإليه تتوق روحي من أعماق الغرب ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

4. 11 февраля 1999 года мой сын прибыл в посольство из района Звай, где он проживал.

Arapça

4 - في 11 شباط/فبراير 1999، جاء ابني إلى السفارة من زواي حيث كان يقيم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Был арестован и мой сын и сыновья других политических заключенных, выступающих против режима ".

Arapça

وقد ألقي القبض كذلك على إبني وأبناء معتقلين سياسيين آخرين معارضين للنظام. "

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

"1. 23 июня 1990 года мой сын был переведен в моем присутствии военнослужащим капралом Саратхом в Анпувалипурам.

Arapça

"1- في 23 حزيران/يونيه 1990، اختطف العريف ساراث، وهو جندي في الجيش، ابني بحضوري في أنبوفاليبورام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Вторая из них, реализуемая под девизом "Мой дом, моя жизнь ", предусматривает инвестиции на сумму 63 млрд. долл. США и позволит улучшить положение 2 млн. семей.

Arapça

وتحمل هذه الاستراتيجية اسم "منزلي، حياتي " وتنطوي على استثمارات تبلغ 63 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وستستفيد منه مليونا أسرة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Мой сын был убит потому, что он был известным членом ФАТХ. В 2006 году он был похищен, но освобожден через три дня...

Arapça

وسبب اعتقال ابني أنه كان من أعضاء فتح البارزين، وفي سنة 2006 تم اختطافه لمدة ثلاثة أيام، ...

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

28. Мой сын тяжело заболел малярией, испытывал проблемы, связанные с нарушением работы органов дыхания, и был на грани смерти.

Arapça

وقالوا للسجناء الآخرين إني "عضو خطير جدا من أعضاء الحركة الشعبية " وما كانوا ليدعوني أقترب مجرد اقتراب من الباب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе и ты здесь рядом со мной Я мечтаю о тебе я иду к тебе я люблю тебя до тех пор, пока моя жизнь до моей жизни после моей жизни моя любовь к тебе вне чувств и пределов я люблю тебя так же сильно, как моя душа до моей души после моей души, я не найду тебя, как ты в лицо

Arapça

أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك وإنت جنبي هنا أنا بحلم بيك أنا وأروح منك إليك بحبك قد عمري قبل عمري بعد عمري حبي ليك فوق المشاعر والحدود بحبك قد روحي قبل روحي بعد روحي مش هلاقي زيك إنت في الوجو

Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Мне лично уже ничто не по душе с тех пор как я, узнал какие бывает богобоязненная моя душа желает только этого поэтому друггС t�е мне не подуше особенно после тебя я еще силнее стал я знаю что есле хочу такую багобаязненную я должен соответствовать

Arapça

мне лично уже ничто не по душе с тех пор как я, узнал какие бывает богобоязненная моя душа желает только этого поэтому другие мне не подуше особенно после тебя я еще силнее стал я знаю что есле хочу такую багобаязненную я должен соответствовать

Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

В этом году мой сын носит обувь 15-го размера, а на следующий год ему понадобится 16-й, а то и 17-й размер.

Arapça

فابني ينتعل حذاءً قياس 15 هذا العام، لكنه سيحتاج العام القادم إلى حذاء قياس 16 أو حتى قياس 17.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

С учетом роста наших усилий по использованию космического пространства в целях развития и с учетом вездесущего применения космической технологии чуть ли не во всех аспектах современной жизни моя делегация хотела бы подчеркнуть важность безопасности ресурсов космического базирования и колоссально пагубные последствия всякой угрозы для них.

Arapça

ونظراً لجهودنا المتزايدة في سبيل استخدام الفضاء الخارجي للأغراض الإنمائية وتطبيق التكنولوجيا الفضائية على نطاق واسع في جميع جوانب الحياة الحديثة تقريباً، يود وفدي أن يؤكد أهمية أمن الموجودات المنشورة في الفضاء الخارجي وما يترتب على تهديد أي منها من نتائج بالغة الضرر.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

21. Следует отметить также принятие в 2011 году Национальной программы по обеспечению доступа к профессионально-техническому образованию и обеспечению занятости ( "Пронатек "), которая ставит целью обеспечить до 2014 года профессионально-техническую подготовку 8 млн. студентов и рабочих; а также второго этапа программы "Мой дом, моя жизнь ", по линии которой до 2014 года предполагается выделить 125,7 млрд. браз. риалов на цели приобретения гражданами собственных домов и бенефициарами которой станут 2 млн. семей, 60% из которых принадлежат к группе с низким уровнем доходов.

Arapça

21- ولا بد من التنويه أيضاً بإطلاق "البرنامج الوطني للحصول على التدريب المهني وفرص العمل " في عام 2011، وهو برنامج سيُوفر 8 ملايين فرصة للتدريب التقني والمهني للطلاب والعمال لغاية عام 2014؛ وإطلاق المرحلة الثانية من "برنامج منزلي، حياتي "، الذي سيستثمر فيه 125.7 مليار ريال برازيلي لغاية عام 2014، والذي سيُتيح لمليوني أسرة، 60 في المائة منها ذات دخل منخفض، شراء منازلها الخاصة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,789,102,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam