İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
13. Право наследства 120
13 - حق التوارث
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- проблемы с получением наследства;
- مشاكل الإرث؛
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Проект резолюции по критериям наследства
مشروع قرار عن معايير التراث
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Более того, их иск касался именно наследства.
وعﻻوة على ذلك، فإن مطالبتهم تستند إلى حقهم في اﻹرث.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Непризнанные дети наследства от своего отца не получают.
أما الأطفال غير المُعترف بهم فلا يرثون شيئاً عن الأب.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
434. Женщины могут быть душеприказчиком или распорядителем наследства.
434- ويجوز للمرأة تولي مسؤولية تنفيذ الوصايا أو إدارة الميراث.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Наследники затем получают имущество мужа в качестве их наследства.
ثم يأخذ الورثة أملاك الزوج على اعتبار أنها إرثهم.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чем ближе родственные связи, тем большей будет доля наследства.
وكلما ابتعدت الصلة قل النصيب في الميراث دونما اعتبار لجنس الوارثين.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В благородном Коране содержится подробная информация о долях наследства.
ويتضمن القرآن الكريم تفصيلاً لأنصبة الورثة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7) Потомок может быть лишен наследства на следующих основаниях:
(7) لا يجوز حرمان الخلف من الإرث إلا لأحد الأسباب التالية:
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что касается наследства, то по традиции женщины не имеют прав наследования.
وفيما يتعلق بالميراث، فإنه بحسب التقاليد، لا يحق للنساء أن يرثن.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) еще меньшая доля наследства причитается вдове (закон шариата);
(ب) ترث الأرمل نسبة أقل (الشريعة)؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На незаконнорожденных детей распространяются те же правила, касающиеся лишения их прав наследства.
وتنطبق نفس قواعد الحرمان على الأطفال غير الشرعيين أيضا.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) дочь наследует половину причитающейся сыну доли наследства (закон шариата);
(أ) ترث البنت نصف ما يرثه الإبن (الشريعة)؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Закон также распространяет право на получение наследства на лиц, находившихся в гражданском браке.
كذلك يوسﱢع هذا القانون حق المطالبة باﻻستحقاقات بحيث يشمل اﻷشخاص الذين لهم عﻻقات بموجب القانون العام.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вопросы наследства регулируются обычным правом, а официальное законодательство регулирует распределение общинной собственности.
وتم تناول موضوع الميراث الأسري في إطار القانون العرفي في حين ينطبق التشريع الرسمي على توزيع الممتلكات المجتمعية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. Каковы права женщин и, в частности, вдов в вопросах, касающихся наследства?
5- ما هي حقوق النساء، وخصوصاً الأرامل فيما يتعلق بالميراث؟
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. Кровная сестра: кровная сестра получает одну вторую наследства, которое полагается полнородной сестре.
2 - الأخت لأب: للأخت لأب النصف عند عدم وجود الأخت الشقيقة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) выполнение Конвенции мирового наследства, включая оценку культурных памятников Норвегии, включенных в Список мирового наследства;
)ج( متابعة اتفاقية التراث العالمي، بما في ذلك تقدير أو تقييم اﻵثار الثقافية النرويجية التي تدرج بقائمة التراث العالمي؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) шариат также регулирует наследование имущества, предоставляя наследникам-мужчинам вдвое большую долю наследства, чем наследникам женского пола.
(د) كما تحكم الشريعة قضية توريث الأراضي والممتلكات مانحةً الورثة من الذكور ضعف الحصة الممنوحة للإناث.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: