İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Также была охарактеризована организационная структура УДКЗП.
كما وصف البنية المؤسسية لهذه السلطة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
123. Ниже охарактеризована ситуация на местах посещения Группы.
123- يرد أدناه وصف للمواقع والمناطق التي قام الفريق بزيارتها خلال وجوده في لبنان:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Часть таких свидетельств коротко охарактеризована в главе ii ниже.
ويرد وصف موجز لبعض هذه الشواهد في الفصل الثاني أدناه.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Такая степень открытия рынка была охарактеризована как "пугающая ".
فعملية فتح السوق هذه وصفت بأنها "مخيفة ".
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
В пункте 4 (a) (i) это формула охарактеризована так:
وتصف الفقرة ٤ )أ( '١' هذه الصيغة على النحو التالي:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
43. Нынешняя конституционная структура Королевства Нидерландов может быть охарактеризована следующим образом.
٣٤- يمكن وصف الهيكل الدستوري الحالي لمملكة هولندا كاﻵتي.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ситуация в отношении должностных лиц Организации Объединенных Наций, например, была охарактеризована следующим образом:
وقد وصفت الحالة فيما يتعلق بموظفي الأمم المتحدة مثلا على النحو التالي:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10/ Метод "упрощенной " обработки подробнее охарактеризован во втором докладе.
)٠١( يرد في التقرير الثاني شرح مفصل لنهج المعالجة "السريع المسار ".
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor