Şunu aradınız:: заключать в себе (Rusça - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Esperanto

Bilgi

Rusça

заключать в себе

Esperanto

enhavi

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Свою храбрость он держит в себе.

Esperanto

sian kuraĝon li konservis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Она открыла в себе магические способности.

Esperanto

Ŝi malkovris en si magiajn kapablojn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Мы набрали скорость, но мы замкнулись в себе.

Esperanto

la rapideco malliberigis nin en ni mem.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.

Esperanto

sed mi vin scias, ke vi ne havas en vi la amon al dio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Я, как и он Нести в себе отравленного человека камень.

Esperanto

mi, kiel li porti en mi venenan homa ŝtono.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Потом вобрать в себя...

Esperanto

vi devas eksorbi...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Чтобы двигаться вперёд, нужно изжить в себе первобытного человека.

Esperanto

por progresi, necesas demeti de si la antikvan adamon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.

Esperanto

estante sola, ĉiu vidas sin ĝuste.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Вера в себя — ключ к успеху.

Esperanto

memfido estas la ŝlosilo al sukceso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.

Esperanto

cxar sxi diris en si:se mi nur tusxos lian mantelon, mi estos sanigita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Во всем показывай в себе образец добрых дел, вучительстве чистоту, степенность, неповрежденность,

Esperanto

pri cxio montrante vin ekzemplo de bonaj faroj, en via instruado montrante sincerecon, seriozecon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,

Esperanto

kaj li supreniris al ili en la sxipeton, kaj la vento cxesigxis; kaj ili sentis grandan miregon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему .

Esperanto

kaj defalis, ne estas eble renovigi ilin ankoraux al pento, dum ili rekrucumas al si la filon de dio kaj elmetas lin al publika malhonoro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений.

Esperanto

ni pensas, sonĝas kaj memoras per bildoj kaj portas en ni grandan internan arkivon de bildoj.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.

Esperanto

la tagon de la sporto oni okazigas en la dua lundo de oktobro. en ĉi tiu tago la homoj sportas favore al sanaj menso kaj korpo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Невозможно переместить папку саму в себя@ option: check

Esperanto

dosierujo ne povas moviĝi al li- mem. @ option: check

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Но сами в себе имели приговор к смерти,для того, чтобы надеяться не на самих себя,но на Бога, воскрешающего мертвых,

Esperanto

ni ja ricevis la aljugxon al morto en ni mem, por ke ni fidu ne nin mem, sed dion, kiu levas la mortintojn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

„Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

Esperanto

mi pensis, ke en la mezo de mia vivo mi malsupreniros en la pordegon de sxeol, ke mi estos senigita je la resto de miaj jaroj;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;

Esperanto

kaj se ankaux satano dividigxas kontraux si, kiel staros lia regno? cxar vi diras, ke per baal-zebub mi elpelas demonojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,749,168,882 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam