Şunu aradınız:: отсрочил (Rusça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

French

Bilgi

Russian

отсрочил

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Fransızca

Bilgi

Rusça

Я отсрочил неверным, потом схватил их, каково было Мое негодование!

Fransızca

puis, j'ai donné un répit aux mécréants; ensuite je les ai saisis. et quelle fut ma réprobation!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

чтобы Он простил вам ваши грехи и отсрочил вам [день расплаты] до поры.

Fransızca

pour qu'il vous pardonne vos péchés et qu'il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

5. Политический контекст отсрочил время поездки и сказался на возможностях взаимодействия с национальными властями.

Fransızca

le contexte politique a retardé le calendrier de la visite et a affecté les possibilités d'interaction avec les autorités nationales.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Уход опытных сотрудников на данном чрезвычайно важном этапе неизбежно сорвал и отсрочил бы прогресс в области отправления правосудия.

Fransızca

en effet, le départ de fonctionnaires du tribunal à ce stade crucial perturbera immanquablement le bon déroulement des procès et les retardera.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В этой связи защитник объясняет, что судья находился под влиянием политического положения в стране и что он вначале отсрочил суд по политическим соображениям.

Fransızca

À ce propos, le conseil explique que le juge s'était laissé influencer par la situation politique dans le pays et qu'il avait retardé l'ouverture du procès pour des raisons politiques.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И скольким селениям Я отсрочил, когда они были неправедны, потом Я схватил их, и ко Мне - возвращение!

Fransızca

a combien de cités n'ai-je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? ensuite, je les ais saisies. vers moi est le devenir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В первую очередь суд счел, что, согласно статье 71 (1) КМКПТ, истец правомерно отсрочил уплату цены.

Fransızca

le tribunal considère en premier lieu que, selon l'article 71-1 de la cvim, le demandeur est en droit d'avoir différé l'exécution du paiement du prix de vente.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Многие обитатели селений были такими же неправедными, как они (мекканские нечестивцы). Я отсрочил их наказание, потом Я наказал их.

Fransızca

a combien de cités n'ai-je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Кроме того, Конгресс Соединенных Штатов в законе о выделении ассигнований на национальную оборону 2012 года отсрочил до получения результатов новых исследований выполнение обязательства по финансированию гражданских проектов, связанных с расширением военного присутствия на Гуаме.

Fransızca

qui plus est, la loi de finance relative au budget de défense nationale votée par le congrès des États-unis pour l'exercice 2012 prévoit que les États-unis, en attente de nouvelles études, n'honoreront pas leur engagement à financer les projets civils liés à l'extension de la présence militaire à guam.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но Он по мудрой причине, известной только Ему Самому, отсрочил наказание до предопределённого срока, когда постигнет их сильнейшая кара, и не найдут они себе убежища, чтобы спастись от неё.

Fransızca

mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Однако Совет может вполне пожелать, чтобы Суд отсрочил рассмотрение какого-либо дела на определенный, но не слишком продолжительный период, который тем не менее не должен использоваться для удаления или уничтожения доказательств.

Fransızca

il se peut néanmoins fort bien que le conseil doive demander à la cour de remettre l’examen d’une affaire pendant un certain temps, mais ce délai ne devrait pas être trop long et ne devrait pas pouvoir être exploité pour faire disparaître ou détruire des éléments de preuve.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ведь Он знает все их нечестивые поступки, но Он отсрочил им наказание до Дня Страшного Суда. В тот День их глаза расширятся от страха, и не будут они властны над ними из-за ужасов, которые они увидят,

Fransızca

ils leur accordera un délai jusqu'au jour ou leurs regards se figeront.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

18. Правительство Италии не считает целесообразным преобразовывать данные проекты статей в международную конвенцию, поскольку это повлекло бы за собой проведение межгосударственных переговоров и лишь отсрочило бы принятие данного текста, а может быть, даже ухудшило бы его.

Fransızca

pour le gouvernement italien, il n'est pas opportun de faire du projet d'articles une convention internationale, car cela impliquerait la tenue de négociations interétatiques et ne ferait que reporter l'adoption du texte, voire la compromettre.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,326,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam